Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre du processus de transformation agraire entamé » (Français → Anglais) :

29. met l'accent sur l'importance, dans le cadre du processus de transformation et de démocratisation, du développement d'une société civile florissante et active, dans laquelle figurent notamment les partenaires sociaux et le milieu entrepreneurial; demande de soutenir davantage la société civile, les PME locales et les autres acteurs non étatiques, qui sont le moteur du processus de réforme, et demande l'instauration d'un dialogue et d'un partenariat plus approfondis entre les différents secteurs et acteurs de la société civile au ...[+++]

29. Stresses the importance of developing a thriving and active civil society in the processes of transformation and democratisation, including social partners and the business community; calls for further support for civil society, local SMEs and other non-state actors, since these constitute a driving force in the reform process, and for a more engaged dialogue and partnership between the different civil society actors and sectors in the EU and the neighbouring countries in the ENP framework; underlines the importance of European companies and their role in the promotion and dissemination of international standards for business, incl ...[+++]


29. met l'accent sur l'importance, dans le cadre du processus de transformation et de démocratisation, du développement d'une société civile florissante et active, dans laquelle figurent notamment les partenaires sociaux et le milieu entrepreneurial; demande de soutenir davantage la société civile, les PME locales et les autres acteurs non étatiques, qui sont le moteur du processus de réforme, et demande l'instauration d'un dialogue et d'un partenariat plus approfondis entre les différents secteurs et acteurs de la société civile au ...[+++]

29. Stresses the importance of developing a thriving and active civil society in the processes of transformation and democratisation, including social partners and the business community; calls for further support for civil society, local SMEs and other non-state actors, since these constitute a driving force in the reform process, and for a more engaged dialogue and partnership between the different civil society actors and sectors in the EU and the neighbouring countries in the ENP framework; underlines the importance of European companies and their role in the promotion and dissemination of international standards for business, incl ...[+++]


28. met l'accent sur l'importance, dans le cadre du processus de transformation et de démocratisation, du développement d'une société civile florissante et active, dans laquelle figurent notamment les partenaires sociaux et le milieu entrepreneurial; demande de soutenir davantage la société civile, les PME locales et les autres acteurs non étatiques, qui sont le moteur du processus de réforme, et demande l'instauration d'un dialogue et d'un partenariat plus approfondis entre les différents secteurs et acteurs de la société civile au ...[+++]

28. Stresses the importance of developing a thriving and active civil society in the processes of transformation and democratisation, including social partners and the business community; calls for further support for civil society, local SMEs and other non-state actors, since these constitute a driving force in the reform process, and for a more engaged dialogue and partnership between the different civil society actors and sectors in the EU and the neighbouring countries in the ENP framework; underlines the importance of European companies and their role in the promotion and dissemination of international standards for business, incl ...[+++]


Pour ce qui est de l'Union pour la Méditerranée, il sera nécessaire d'intensifier les travaux entamés dans le cadre du processus de Barcelone et du partenariat euro-méditerranéen, en particulier sur les migrations (par voie maritime), la surveillance des frontières, la prévention du trafic de drogue et la lutte contre ce phénomène, la protection civile, le maintien de l'ordre et la coopération judiciaire.

As regards the Union for the Mediterranean , it will be necessary to enhance the work started in the context of the Barcelona process and the Euro-Mediterranean Partnership, in particular regarding migration (maritime), border surveillance, preventing and fighting drug trafficking, civil protection, law enforcement and judicial cooperation.


Plan relatif à l'Union pour la Méditerranée, visant à intensifier les travaux entamés dans le cadre du processus de Barcelone et du partenariat euroméditerranéen, en particulier sur les migrations (par voie maritime), la surveillance des frontières, la prévention du trafic de drogue et la lutte contre ce phénomène, la protection civile, le maintien de l'ordre et la coopération judiciaire | Commission | 2010 |

Plan on the Union for the Mediterranean, enhancing the work started in the context of the Barcelona process and the Euro-Mediterranean Partnership, in particular regarding migration (maritime), border surveillance, preventing and fighting drug trafficking, civil protection, law enforcement and judicial cooperation. | Commission | 2010 |


La chaleur perdue (Q Ab ) est la chaleur qui, produite dans le cadre du processus de transformation d'énergie, est rejetée dans l'environnement sans être utilisée.

Waste heat (Q Ab ) is heat which is generated as a by-product of the energy conversion process and released to the environment without being put to use.


Dans cette sous-région, l'UE jouit d'une crédibilité accrue grâce à son soutien politique au processus de pacification et au retour à la démocratie dans le cadre du dialogue de San José (entamé en 1984) et par l'ampleur de sa coopération au développement au cours des deux dernières décennies.

The EU enjoys additional credibility in the sub-region thanks to its political support for the pacification process and the return to democracy in the context of the San Jose Dialogue (initiated in 1984) and also thanks to the significant volume of development cooperation provided over the past two decades.


Dans le cadre de ce processus, il propose d'entamer des négociations en 2002 sur les questions de la réadmission, de l'immigration clandestine, de l'application des lois et du contrôle aux frontières.

As part of this process, he suggests that negotiations be launched in 2002 concerning readmission, illegal migration, law enforcement and border control issues.


Le principal problème concerne le fait que ce processus dont il est question par rapport aux pays candidats de l’Est implique des transformations énormes, à savoir la création de cadres juridiques permettant un processus de transformation de dimensions historiques.

The crucial problems arise from the fact that the process in relation to the candidate countries from Eastern Europe entails a huge transformation. It is about producing the legal framework for a transformation process of historic dimensions.


- il conviendrait de poursuivre vigoureusement, en les inscrivant dans le cadre du processus d'assainissement budgétaire, les efforts visant à déplacer la charge fiscale vers des bases autres que le travail, entamés par la réforme fiscale italienne de 1997 [en particulier l'introduction de l'imposition régionale sur les activités de production (IRAP)] et confirmés récemment par la taxe "Carbone" mise en oeuvre dans le budget 1999;

- the effort to shift the tax burden away from labour to other tax bases, undertaken with the Italian Tax Reform of 1997 (in particular with the introduction of the IRAP) and recently confirmed by the so-called Carbon tax implemented in the 1999 Budget, should continue to be pursued intensively within the process of fiscal consolidation,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre du processus de transformation agraire entamé ->

Date index: 2022-02-21
w