Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre classique
Cadre de châssis en échelle
Cadre de châssis rectangulaire
Cadre en échelle
Cadre rectangulaire
Cadre à longerons
Cadre à structure en échelle
Châssis rectangulaire
Employé non cadre
Employé non-cadre
Employée non cadre
Employée non-cadre
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver
Non-cadre
Salarié non cadre
Salarié non-cadre
Salariée non cadre
Salariée non-cadre

Traduction de «cadre devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-cadre | salarié non-cadre | salarié non cadre | salariée non-cadre | salariée non cadre | employé non-cadre | employé non cadre | employée non-cadre | employée non cadre

non-executive | non-executive employee | non-management employee | non-managerial employee


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


cadre de châssis en échelle | cadre de châssis rectangulaire | cadre classique | cadre en échelle | cadre à structure en échelle | cadre rectangulaire | cadre à longerons | châssis rectangulaire

ladder chassis frame | conventional frame | side rails frame | longitudinal frame


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

frame fabricator | picture framer | frame maker | frame-making machine tender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, il doit créer un cadre législatif et réglementaire pour l'exercice de la médecine de la reproduction au Canada. Ce cadre devra tenir compte des techniques actuelles et futures et des pratiques dans le domaine de la reproduction et de la génétique.

First, it must create a legislative and regulatory context for the practice of reproductive medicine in Canada that uses current and future technologies and reproductive and genetic practices.


La Commission envisage des mesures qui préciseraient les circonstances et les conditions dans lesquelles les établissements relevant de la DAFP peuvent procéder à des transferts d'actifs intragroupe, y compris dans les cas où des entités du groupe connaissent une crise de liquidité[13]. L'objectif serait de créer un cadre facilitant la gestion des liquidités intragroupe; ce cadre devra comporter les garanties nécessaires pour préserver la stabilité financière des États membres où sont établies les entités qui procèdent aux transferts et pour protéger les droits des créanciers et des actionnaires.

The Commission is considering measures that would specify the circumstances and conditions under which institutions regulated under the CRD may transfer assets within a group, including in situations where group entities are experiencing liquidity stress.[13] The objective would be to establish an enabling framework for intra-group liquidity management which must include the safeguards necessary to preserve financial stability in Member States where transferring entities are established and to protect the rights of creditors and shareholders.


En vue d'augmenter sensiblement la part des sources d'énergie renouvelables dans la palette d'énergies de l'UE, la Commission considère que ce cadre devra:

With a view to significantly increase the share of renewable energy sources in the EU's energy mix, the Commission considers that such a framework should:


Le soutien apporté aux priorités établies par le 7e Programme-cadre devra tendre à développer la totalité du potentiel des centres d’excellence en cours de création et de ceux existant déjà, et à accroître les investissements dans le capital humain, notamment en formant les chercheurs à l’échelon national et en créant les conditions susceptibles d’attirer les chercheurs formés à l’étranger.

Support for Seventh Framework Programme priorities should seek to develop the full potential of emerging and existing centres of excellence and to step up investment in human capital, particularly by training researchers at national level and by creating conditions to attract researchers trained abroad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce cadre devra être adapté aux différents contextes et affiné en fonction des objectifs concrets à atteindre.

This framework needs to be adapted to different circumstances and further refined with respect to the concrete targets to be followed.


Ces actions en justice doivent également être perçues comme un signal fort envoyé aux nouveaux États membres où le cadre devra s'appliquer à partir du 1 mai.

These Court actions should also send a strong signal to the new Member States, where the new framework should apply from 1 May on.


Le programme-cadre devra être adopté conformément à la procédure dite de codécision.

The framework programme will have to be adopted under the so-called co-decision procedure.


Dans sa forme comme dans son contenu, le 6ème Programme-cadre devra être profondément repensé à la lumière du projet du développement de l'Espace européen de recherche.

In form as in content the Sixth Framework Programme will have to be thoroughly rethought out in the light of the project to develop the European research area.


Outre les efforts déjà entrepris au sein du cinquième Programme-cadre,je pense que le Sixième Programme-cadre devra permettre derenforcer la prise en compte de la dimension du genre dans la politique de la recherche».

Apart from the efforts already undertaken in the present Framework Programme for Research I feel that the 6th Framework Programme for Research would be an adequate place to strengthen implementation of the gender mainstreaming principle".


La directive-cadre devra également couvrir certaines questions relatives au droit des contrats et aux conditions de police.

The Framework Directive will also need to cover certain issues relating to contract law and policy conditions.


w