Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de marche pliable
Chef du service de la rémunération des cadres
Niveau de rémunération des cadres
Niveau de rémunération des gestionnaires
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Ordonnance sur les salaires des cadres
Rémunération des cadres
Rémunération des cadres de direction
Rémunération des cadres supérieurs
Rémunération du personnel de direction
Vit avec un

Traduction de «cadre de rémunération » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rémunération des cadres supérieurs [ rémunération des cadres de direction | rémunération du personnel de direction | rémunération des cadres ]

executive compensation [ executive pay ]


Comité directeur du renouvellement du cadre de rémunération de la fonction publique

Public Service Compensation Framework Renewal Steering Committee


vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant


niveau de rémunération des gestionnaires [ niveau de rémunération des cadres ]

management compensation level


Ordonnance du 19 décembre 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et des établissements de la Confédération | Ordonnance sur les salaires des cadres

Ordinance of 19 December 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Ordinance [ ManSO ]


chef du service de la rémunération des cadres

management compensation supervisor




Loi fédérale du 20 juin 2003 sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et établissements de la Confédération

Federal Act of 20 June 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Act


Loi fédérale sur la rémunération et sur d'autres conditions contractuelles convenues avec les cadres et les membres des organes dirigeants d'entreprises et d'établissements de la Confédération

Federal Act of 20 June 2003 on the Remuneration and Other Contractual Conditions of Senior Staff and Management Officers of Federal Enterprises and Institutions | Management Salaries Act


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces changements reflètent également le fait que le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines ne doit s'occuper que des fonctions pouvant être exécutées à l'échelle de l'ensemble du gouvernement, comme définir le cadre général de gestion du personnel, promouvoir l'excellence dans la gestion du personnel, suivre et évaluer le rendement global et l'état de la Fonction publique, établir des processus et systèmes communs et gérer le cadre de rémunération du personnel.

These changes also recognize that the Office of the Chief Human Resources Officer should only undertake those roles that must be carried out on a corporate- or government-wide basis — for example, define the broad framework for people management, promote excellence in people management, track and assess overall performance and the state of the public service, establish common processes and systems, and be responsible for the compensation framework.


Ce comité engage une firme de consultance en rémunération qui va lui fournir des données sur la manière dont les autres cadres sont rémunérés dans des entreprises comparables.

The committee then hires a compensation consulting firm to provide data on how other corporate executives are compensated in comparable companies.


Cependant, bien que les provinces s'affairent de plus en plus à se doter de règlements et de cadres de rémunération afin que les pharmaciens puissent offrir un plus grand nombre de services, le gouvernement fédéral traîne de la patte dans ses propres programmes.

However, whereas provincial jurisdictions are increasingly providing the regulatory and compensation frameworks for pharmacists to provide a greater number of services, the federal government is not following suit for its own programs.


C'est l'environnement habilitant qu'il faut créer si l'on veut vraiment permettre ce type d'innovation, l'innovation que pourrait offrir un cadre de rémunération au rendement. Un autre outil habilitant important consisterait à créer un environnement de réglementation qui permettrait de faire un suivi et de préparer des rapports publics sur les investissements des institutions financières sous réglementation fédérale.

Another important enabling tool would be to create a regulatory environment that tracks and reports publicly on investments made by federally regulated financial institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. enjoint à la Commission et à l'ABE de veiller à la mise en œuvre pleine et entière du cadre législatif sur les exigences de fonds propres, eu égard notamment aux dispositions relatives à l'indemnisation et à la rémunération; invite l'ABE et la Commission à présenter un rapport annuel au Parlement et au Conseil sur l'application et l'exécution des dispositions pertinentes par les États membres; presse la Commission de continuer à réformer la culture d'indemnisation et de rémunération des banques en donnant la priorité aux incitat ...[+++]

20. Urges the Commission and the EBA to ensure full and comprehensive implementation of the Capital Requirements legislative framework, with particular regard to the provisions on compensation and remuneration; calls on the EBA and the Commission to present an annual report to Parliament and the Council on the implementation and enforcement of the relevant provisions by the Member States; urges the Commission to continue the reform of banks’ compensation and remuneration culture by prioritising long-term incentives for variable remuneration with larger deferral periods up to retirement, and to promote transparency of remuneration polic ...[+++]


19. enjoint à la Commission et à l'ABE de veiller à la mise en œuvre pleine et entière du cadre législatif sur les exigences de fonds propres, eu égard notamment aux dispositions relatives à l'indemnisation et à la rémunération; invite l'ABE et la Commission à présenter un rapport annuel au Parlement et au Conseil sur l'application et l'exécution des dispositions pertinentes par les États membres; presse la Commission de continuer à réformer la culture d'indemnisation et de rémunération des banques en donnant la priorité aux incitat ...[+++]

19. Urges the Commission and the EBA to ensure full and comprehensive implementation of the Capital Requirements legislative framework, with particular regard to the provisions on compensation and remuneration; calls on the EBA and the Commission to present an annual report to Parliament and the Council on the implementation and enforcement of the relevant provisions by the Member States; urges the Commission to continue the reform of banks’ compensation and remuneration culture by prioritising long-term incentives for variable remuneration with larger deferral periods up to retirement, and to promote transparency of remuneration polic ...[+++]


21. souligne qu'un régime d'assurance de responsabilité civile des dirigeants et des cadres, qui couvrirait les dirigeants, les cadres et les cadres supérieurs contre des réclamations découlant de décisions ou d'actions risquées ou de négligences survenues dans le cadre de la gestion de l'entreprise ou de l'établissement, n'est pas compatible avec une gestion durable des risques en matière de rémunération;

21. Stresses that directors' and officers' liability insurance designed to protect companies' directors, officers and senior managers against claims arising from risky or negligent decisions and actions taken whilst managing their business are not in line with sustainable risk management in the field of remuneration;


Mais pour le groupe le plus nombreux, soit le niveau d'entrée des cadres, la rémunération est égale à celle du secteur privée, et nous nous efforçons de la maintenir à ce niveau.

But for the biggest group, the group where we're bringing people into the executive, those salaries are benchmarked, and we try to maintain that level.


9. estime que la réduction de l'écart de rémunération entre les sexes constitue une priorité fondamentale eu égard aux conclusions du Conseil européen à Stockholm et se félicite que le comité consultatif de l'égalité des chances ait proposé d'inclure dans les lignes directrices pour l'emploi en 2002 la fixation, en vue d'une telle réduction, d'objectifs assortis de délais; exhorte la Commission, dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, en liaison avec les lignes directrices pour l'emploi, à continuer d'œuvrer en faveur ...[+++]

9. Considers that the gender pay gap is a core priority for adjustment in response to the conclusions of the Stockholm European Council and welcomes the proposal of the Advisory Committee on Equal Opportunities to include in the Employment Guidelines for 2002 the establishment of targets with timescales to reduce the gender pay gap; calls on the Commission, within the framework of the European employment strategy, in connection with the employment guidelines, to continue to devote itself to specific measures for combating the wage gap by introducing precise quantitative and timescale objectives; requests it, in monitoring National Acti ...[+++]


12. engage les partenaires sociaux à inscrire enfin à leur ordre du jour le problème de l'inégalité de rémunération entre les sexes et à entreprendre de leur propre initiative des actions qui contribuent à une réduction de l'écart de rémunération et des inégalités salariales inhérentes au travail atypique et aux interruptions de carrière; les invite instamment à prêter une attention particulière, dans le cadre de cette stratégie, à l'existence de ghettos féminins dans certains emplois mal rémunérés et du "plafond de verre”, comme il ...[+++]

12. Calls on the two sides of industry finally to place the problem of unequal pay for men and women on their agenda and, on their own initiative, to take steps to help narrow the wage gap and the pay inequalities inherent in atypical work and career breaks; urges the social partners to draw specific attention in this strategy to the existence of female ghettos in certain low-paid jobs and to the obstacles which women encounter to entering top positions, known as "the glass ceiling";


w