Cela dit, si je lis cet article à la lumière de celui qui dicte que le commissaire mène ses enquêtes de façon indépendante, je serais porté à conclure que mon rôle se limite à lui demander simplement si la dépense est engagée dans le cadre d'une enquête. Mon rôle ne consiste pas à juger de sa valeur dans le contexte de l'enquête, mais seulement à vérifier si elle a été engagée dans le cadre d'une enquête.
But when you read that clause in conjunction with the clause that says the commissioner is to conduct his investigations independently, that leads me to conclude that my role in certifying is simply to say, “Was that expense incurred in relation to an investigation?” My role is not to examine whether it was a worthwhile expense incurred in the course of the investigation, but only if it was incurred in the course of the investigation.