Je me présente à vous ce matin avec un menu qui est relativement court mais substantiel: tout d'abord, un bref suivi du rapport du commissaire de 1998 sur le changement climatique; ensuite, une vérification de plusieurs aspects de la gestion fédérale dans le bassin des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent qui, comme vous serez à même de le constater, dépasse le cadre géographique ciblé; enfin, un rapport sur les progrès des ministères et organismes dans le domaine du développement durable, auquel s'ajoute une étude sur la dimension sociale du développement durable.
This morning, I would like to present a relatively brief yet significant presentation: first, I will discuss the follow-up we did on the 1998 commissioner's report on climate change; then, I will talk about our audit of the federal government's management of the Great Lakes and St. Lawrence River basin which, as you can imagine, go beyond the geographic region we focused on; finally, I will report on the progress of departments and agencies toward sustainable development and on a study on the social dimension of sustainable development.