Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre d'un déjeuner où étaient réunies environ " (Frans → Engels) :

Le mardi 16 juin 2009, j'ai rencontré M. Glémaud dans le cadre d'un déjeuner où étaient réunies environ huit personnes ayant des liens divers avec l'industrie de l'énergie solaire.

On Tuesday, June 16, 2009, I met Mr. Glémaud at a lunch that involved about eight people who had various connections to the solar industry.


- le manque d'expérience des demandeurs potentiels : le manque d'expérience des bénéficiaires potentiels couplé à des critères plus exigeants pour le traitement des demandes d'aide financière dans le cadre du programme SAPARD a également débouché sur une absorption des fonds moins importante que prévue (l'agence SAPARD a continuellement simplifié sa méthodologie et ses procédures de travail internes ; fin 2002, elles étaient nettement simplifiées, ce qui a accéléré le traitement des projets. La durée de traitement des projets, c'est- ...[+++]

- Lack of experience on the part of potential applicants: A combination of a lack of experience on the part of potential beneficiaries coupled with more demanding criteria for the processing of the application for the financial aid under the SAPARD Programme also resulted in a lower than anticipated take-up of funds (The SA has continuously simplified its methodology and the internal working procedures - by the end of 2002 they were considerably simplified which facilitated an acceleration in the processing of projects. The period for the project processing is approximately 30 days in the Slovak Republic, i.e the time taken from the subm ...[+++]


C. considérant que, dans sa réponse à la question orale du Parlement déposée par la commission LIBE le 10 novembre 2015, la Commission a déclaré que les conditions d'activation du cadre pour l'état de droit n'étaient pas réunies à ce stade en ce qui concerne la Hongrie;

C. whereas the Commission, in its reply to Parliament’s oral question submitted by the LIBE Committee on 10 November 2015, stated that the conditions for activating the Rule of Law Framework as regards Hungary are not met at this stage;


G. considérant que l'Union européenne entretient depuis longtemps de bonnes relations avec le Bangladesh, y compris dans le cadre de l'accord de coopération en matière de partenariat et de développement; considérant, néanmoins, qu'elle n'a pas envoyé de mission d'observation des élections parce qu'en l'absence de candidats de l'opposition, les conditions n'étaient pas réunies pour des élections représentatives;

G. whereas the EU has good, long-standing relations with Bangladesh, including through the Cooperation Agreement on Partnership and Development; whereas, however, it did not send an election observation mission to the country, because the conditions for representative elections had not been met on account of the absence of opposition candidates;


G. considérant que l'Union européenne entretient depuis longtemps de bonnes relations avec le Bangladesh, y compris dans le cadre de l'accord de coopération en matière de partenariat et de développement; considérant, néanmoins, qu'elle n'a pas envoyé de mission d'observation des élections parce qu'en l'absence de candidats de l'opposition, les conditions n'étaient pas réunies pour des élections représentatives;

G. whereas the EU has good, long-standing relations with Bangladesh, including through the Cooperation Agreement on Partnership and Development; whereas, however, it did not send an election observation mission to the country, because the conditions for representative elections had not been met on account of the absence of opposition candidates;


Le député de Macleod et moi-même avons eu l'honneur de participer à un événement de ce genre à Nanton, en Alberta, dans sa circonscription. Environ 5 000 personnes s'étaient réunies pour marquer l'érection d'un monument à la mémoire des efforts et des sacrifices de membres du Bomber Command du Canada.

The member for Macleod and I had the privilege of attending one such event in Nanton, Alberta, in his riding, where some 5,000 people gathered to mark the building of a monument to commemorate the efforts and sacrifice of the members of Canada's Bomber Command.


Environ 15 ou 20 familles étaient réunies autour de la table.

There were probably 15 or 20 different families around the table.


13. constate avec regret que la Biélorussie ne fait plus partie des pays auxquels s'adresse l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH 2002-4), la Commission ayant établi que les conditions requises pour l'application de ce programme dans le pays bénéficiaire n'étaient pas réunies (en raison spécialement du décret présidentiel n° 8); regrette en outre que la Biélorussie n'ait pas été prise en considération, pour des raisons qui ont déjà été évoquées, pour l'appel à propositions qui a été lancé récemment dans le cadre du progra ...[+++]

13. Notes with regret that Belarus is no longer one of the target countries of the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR 2002-4), as the European Commission has established that the necessary conditions for the implementation of this programme in the recipient country do not exist (in particular as a result of Presidential Decree No 8); also regrets the fact that, for the above reasons, Belarus will not be included in the forthcoming call for proposals under the TACIS Institution Building Partnership Programme (IBPP); calls on the Government of Belarus in particular to revoke without delay Presidential Decree No 8 a ...[+++]


4. Le Conseil EEE a noté que, dans le cadre de la poursuite de la mise en oeuvre de la déclaration du Conseil de l'EEE du 30 mai 1995 sur le dialogue politique, les premiers ministres des Etats de l'AELE participant à l'EEE s'étaient réunis avec les présidents du Conseil européen et de la Commission à l'occasion du Sommet des Etats de la Baltique à Visby, afin d'examiner un ensemble de questions portant notamment sur l'emploi, les relations avec les pays tiers et la coopération régionale dans les régions de la mer ...[+++]

4. The EEA Council noted that, in continued implementation of the EEA Council Declaration on political dialogue of 30 May 1995, Prime Ministers of the EFTA/EEA States had met with the Presidents of the European Council and the Commission on the occasion of the Baltic Summit at Visby, to discuss a range of issues, including employment, third-country relations and regional cooperation in the Barents and Baltic Sea areas. 5. The EEA Council noted that Foreign Ministers of countries in the EEA would consequently discuss, within the framework of the political dialogue, a number of foreign policy issues of common interest.


S'étant assurée que toutes les conditions étaient réunies pour l'approbation de cette aide à la restructuration, et en particulier que l'aide et la restructuration rétabliront la viabilité à long terme de SEAS, que SEAS, en contrepartie de l'aide obtenue, a cédé toutes ses activités déficitaires et que l'aide ne sera pas utilisée à d'autres fins que la couverture du déficit d'environ 230 millions de DKR, la Commission a décidé d'autoriser cette aide en vertu de l'article 92 paragraphe 3 point ...[+++]

Having satisfied itself that all the conditions for approving the restructuring aid was met in this case, in particular that the aid and the restructuring will restore SEAS long-term viability, that SEAS, as a counterpart to the aid it receives, has disposed of all of its loss-making activities and that the aid will only be used to cover the deficit of approx. DKr 230 million, the Commission decided to authorize the aid pursuant to Article 92(3)(c) EC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d'un déjeuner où étaient réunies environ ->

Date index: 2024-03-30
w