Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Algorithme d'élimination des parties cachées
Algorithme d'élimination des surfaces cachées
Algorithme de suppression des parties cachées
Calcul des faces cachées
Cellule cachée
Cellule interne
Chiffre noir
Criminalité cachée
Criminalité invisible
Destinataire caché
Destinataire de copie cachée
Destinataire de copie confidentielle
Destinataire de copie muette
Destinataire en copie cachée
Destinataire en copie muette
Délinquance cachée
Délinquance invisible
Fausse-grimmie à capsule cachée
Grimmie à capsule cachée
Les valeurs restent dans le marché
Suppression de lignes cachées
Suppression des surfaces cachées
Unité cachée
Unité interne
élimination de lignes cachées
élimination de parties cachées
élimination de surfaces cachées
élimination des faces cachées
élimination des lignes cachées
élimination des parties cachées
élimination des surfaces cachées

Traduction de «cachées restent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élimination des surfaces cachées | élimination des faces cachées | élimination de parties cachées | calcul des faces cachées | élimination de surfaces cachées

hidden-surface removal | hidden surface removal | hidden-surface elimination


élimination des surfaces cachées [ suppression des surfaces cachées | élimination des parties cachées | élimination des faces cachées ]

hidden-surface elimination [ hidden-surface removal ]


algorithme d'élimination des parties cachées [ algorithme d'élimination des surfaces cachées | algorithme de suppression des parties cachées ]

hidden surface algorithm


élimination des lignes cachées | suppression de lignes cachées | élimination de lignes cachées

hidden-line removal | hidden line removal | hidden-line elimination


cellule cachée | cellule interne | unité cachée | unité interne

hidden unit | internal unit


destinataire de copie confidentielle [ destinataire caché | destinataire de copie muette | destinataire en copie muette | destinataire en copie cachée | destinataire de copie cachée ]

blind-copy recipient [ blind copy recipient ]


grimmie à capsule cachée | fausse-grimmie à capsule cachée

cryptic bloom moss


chiffre noir | criminalité cachée | délinquance cachée | criminalité invisible | délinquance invisible

dark figure of crime | unrecorded crime | hidden crime


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On estime qu'entre les personnes qui demandent de l'aide et celles qui restent cachées chez elles, il pourrait y avoir jusqu'à 140 000 personnes aux prises avec un trouble alimentaire en Ontario, et j'ai l'occasion de parler à beaucoup d'entre elles dans le cadre de mes activités de revendication; il s'agit parfois de personnes qui se sont débattues avec ce problème jusqu'à l'âge de 90 ans, tout juste au-dessus du seuil des décès — 65 ans.

It is estimated, between those who seek help and those who hide in their houses, that there are as many as 140,000 eating-disordered patients in Ontario, and I get to talk to a lot of them in my advocacy work, people who have lived to 90 years struggling with this, just above the death line — 65 years.


On estime qu’entre les personnes qui demandent de l’aide et celles qui restent cachées chez elles, il pourrait y avoir jusqu’à 140 000 personnes aux prises avec un trouble alimentaire en Ontario, et j’ai l’occasion de parler à beaucoup d’entre elles dans le cadre de mes activités de revendication; il s’agit parfois de personnes qui se sont débattues avec ce problème jusqu’à l’âge de 90 ans, tout juste au-dessus du seuil des décès — 65 ans.

It is estimated, between those who seek help and those who hide in their houses, that there are as many as 140,000 eating-disordered patients in Ontario, and I get to talk to a lot of them in my advocacy work, people who have lived to 90 years struggling with this, just above the death line — 65 years.


La violence conjugale peut créer chez les femmes un sentiment de honte et d'embarras, qui fait que les relations abusives restent cachées.

Domestic violence can create a feeling of shame or embarrassment among the women that can drive the abusive behaviours underground.


Malheureusement, les nouveaux États membres ne s’accordent actuellement que trop peu d’attention réciproque et dès lors, les choses qui pourraient devenir des trésors communs restent le plus souvent cachées et personne n’en a connaissance.

Unfortunately, the situation at present is that the new Member States pay too little attention to each other and so in most cases, things that could potentially be common treasures, stay hidden and others are unaware of their existence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La Commission n'estime-t-elle pas non plus extrêmement déconseillé, eu égard aux considérations qui précèdent, de relever de leurs fonctions des fonctionnaires qui critiquent la gestion financière ou de restreindre leurs possibilités de formuler des critiques, en ce compris dans les cas où elle estime avoir de bons arguments pour réfuter valablement les critiques qui ont été exprimées, étant donné que ceci pourrait donner à penser que des pratiques illicites sont cachées, restent impunies et continuent à avoir cours?

4. Does the Commission agree that, in the light of the above, it is extremely inadvisable to remove from their posts officials who criticise the management of finances or to restrict their opportunities for voicing criticism, including in cases in which it considers that it has very strong grounds for refuting the criticism, since this gives rise to the suspicion that unlawful practices are being concealed, remain unpunished and are continuing?


Les mesures coercitives devraient dès lors viser avant tout à ce que les nouveaux modèles de publicité restent conformes à la directive, surtout pour ce qui concerne la «publicité cachée» et l’information sur les produits.

Enforcement action should therefore focus on ensuring that the new advertising models remain compliant with the Directive, especially as regards ‘hidden advertising’ and product information.


Les mesures coercitives devraient dès lors viser avant tout à ce que les nouveaux modèles de publicité restent conformes à la directive, surtout pour ce qui concerne la «publicité cachée» et l’information sur les produits.

Enforcement action should therefore focus on ensuring that the new advertising models remain compliant with the Directive, especially as regards ‘hidden advertising’ and product information.


Ces femmes restent dans l’ombre, cachées qu’elles sont derrière les hommes issus des mêmes groupes.

These women remain in the shadows, in that they are hiding behind the men who belong to their groups.


Sur le plan de la sécurité, des stratégies plus profondes restent cachées dans les changements dans les accords sur la sécurité en Europe auxquels on assistera en 1997.

On the security front, deeper strategies lie buried and hidden in public changes to European security arrangements coming in 1997.


Le gouvernement a déposé un projet de loi qui devait instaurer le code d'éthique le plus exigeant à l'intention des titulaires de charges publiques et des lobbyistes, mais les lignes directrices de ce code restent cachées dans le coffre-fort secret du bureau du premier ministre.

The government introduced legislation that was to get the highest standards of ethical conduct by public officials and lobbyists yet these guidelines are hidden in the secret vault in the Prime Minister's office.


w