Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme d'élimination des parties cachées
Algorithme d'élimination des surfaces cachées
Algorithme de suppression des parties cachées
Calcul des faces cachées
Cellule cachée
Cellule interne
Chiffre noir
Criminalité cachée
Criminalité invisible
Destinataire caché
Destinataire de copie cachée
Destinataire de copie confidentielle
Destinataire de copie muette
Destinataire en copie cachée
Destinataire en copie muette
Délinquance cachée
Délinquance invisible
Fausse-grimmie à capsule cachée
Grimmie à capsule cachée
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Suppression de lignes cachées
Suppression des surfaces cachées
Unité cachée
Unité interne
élimination de lignes cachées
élimination de parties cachées
élimination de surfaces cachées
élimination des faces cachées
élimination des lignes cachées
élimination des parties cachées
élimination des surfaces cachées

Vertaling van "cachée qui reste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
élimination des surfaces cachées | élimination des faces cachées | élimination de parties cachées | calcul des faces cachées | élimination de surfaces cachées

hidden-surface removal | hidden surface removal | hidden-surface elimination


élimination des surfaces cachées [ suppression des surfaces cachées | élimination des parties cachées | élimination des faces cachées ]

hidden-surface elimination [ hidden-surface removal ]


algorithme d'élimination des parties cachées [ algorithme d'élimination des surfaces cachées | algorithme de suppression des parties cachées ]

hidden surface algorithm


élimination des lignes cachées | suppression de lignes cachées | élimination de lignes cachées

hidden-line removal | hidden line removal | hidden-line elimination


cellule cachée | cellule interne | unité cachée | unité interne

hidden unit | internal unit


destinataire de copie confidentielle [ destinataire caché | destinataire de copie muette | destinataire en copie muette | destinataire en copie cachée | destinataire de copie cachée ]

blind-copy recipient [ blind copy recipient ]


grimmie à capsule cachée | fausse-grimmie à capsule cachée

cryptic bloom moss


chiffre noir | criminalité cachée | délinquance cachée | criminalité invisible | délinquance invisible

dark figure of crime | unrecorded crime | hidden crime


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant avec une vive préoccupation que les auteurs de violences sexuelles demeurent le plus souvent impunis, comme le montre l'exemple de la Colombie, où – dans une situation de conflit armé – la violence sexuelle contre les femmes est une pratique systématique et cachée qui reste presque entièrement impunie, et que cette forme de violence devrait être qualifiée de crime de guerre;

G. alarmed at the fact that, in most cases, the perpetrators of the sexual violence go unpunished, as demonstrated by the example of Colombia, where, in a situation of armed conflict, sexual violence against women is a systematic and concealed practice which is subject to almost total impunity, and whereas this form of violence should be viewed as a war crime;


G. considérant avec une vive préoccupation que les auteurs de violences sexuelles demeurent le plus souvent impunis, comme le montre l'exemple de la Colombie, où – dans une situation de conflit armé – la violence sexuelle contre les femmes est une pratique systématique et cachée qui reste presque entièrement impunie, et que cette forme de violence devrait être qualifiée de crime de guerre;

G. alarmed at the fact that, in most cases, the perpetrators of the sexual violence go unpunished, as demonstrated by the example of Colombia, where, in a situation of armed conflict, sexual violence against women is a systematic and concealed practice which is subject to almost total impunity, and whereas this form of violence should be viewed as a war crime;


Il reste toujours une certaine hésitation chez les gens avec des déficiences cachées, comme l'épilepsie et les déficiences en santé mentale.

There is still some reluctance among people with hidden disabilities like epilepsy and mental health disabilities.


Voici une partie de la série de mesures, à savoir le projet de loi S-4, mais une autre partie reste cachée, et il s'agit du texte législatif dont le premier ministre a parlé.

Here is part of the package, which is Bill S-4, but behind the curtain there is another part, which is this legislation that the Prime Minister spoke of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut du courage et de la détermination pour achever la traversée de ce gué qui menace à présent de tout emporter. Il nous faut parvenir à une Europe vraiment politique, proche de ses citoyens, disposant d’un gouvernement économique, d’un budget, d’une banque centrale et parlant d’une voix unique et forte au reste du monde, et en finir avec l’image d’institutions inaccessibles, isolées dans une sorte de tour d’ivoire et cachées derrière une bureaucratie autocentrée.

We must have the courage and determination to finish crossing the slough of despond which currently threatens to engulf us and to press on towards a genuinely political Europe which is close to its citizens and has an economic government, a budget, a central bank and a strong, united voice in the world. We must put an end to the image of remote, ivory-tower institutions encrusted with a bureaucracy that serves its own ends.


R. considérant que l'ampleur exacte de la traite des êtres humains au sein de l'Union reste encore difficile à déterminer, car elle est souvent cachée sous d'autres formes de criminalité ou n'est pas recensée ni étudiée de façon adéquate; considérant que le nombre total de travailleurs forcés dans les États membres de l'Union est estimé à 880 000, dont 270 000 sont des victimes de l'exploitation sexuelle, les femmes représentant la majorité de ces victimes; considérant que la traite et l'esclavage des êtres humains sont des formes ...[+++]

R. whereas, although the exact levels of human trafficking in the EU are still not easy to identify because they are often hidden within other forms of criminality or are not properly recorded or investigated, the total number of forced labourers in the EU Member States is estimated at 880 000, of which 270 000 are victims of sexual exploitation, with women constituting the majority of them; whereas trafficking in human beings and enslavement are very lucrative forms of crime often run by transnational criminal organisations; whereas all EU countries are affected, but not all of them have ratified all relevant international instrument ...[+++]


P. considérant que l'ampleur exacte de la traite des êtres humains au sein de l'Union reste encore difficile à déterminer, car elle est souvent cachée sous d'autres formes de criminalité ou n'est pas recensée ni étudiée de façon adéquate; considérant que le nombre total de travailleurs forcés dans les États membres de l'Union est estimé à 880 000, dont 270 000 sont des victimes de l'exploitation sexuelle, les femmes représentant la majorité de ces victimes; considérant que la traite et l'esclavage des êtres humains sont des formes d ...[+++]

P. whereas, although the exact levels of human trafficking in the EU are still not easy to identify because they are often hidden within other forms of criminality or are not properly recorded or investigated, the total number of forced labourers in the EU Member States is estimated at 880 000, of which 270 000 are victims of sexual exploitation, with women constituting the majority of them; whereas trafficking in human beings and enslavement are very lucrative forms of crime often run by transnational criminal organisations; whereas all EU countries are affected, but not all of them have ratified all relevant international instruments ...[+++]


Il reste ainsi, lors des transactions et en dépit de l'exonération une TVA dite "cachée".

Accordingly, in spite of the exemption, a kind of "hidden VAT" remains inherent in such purchases.


Encore ce matin à l'Assemblée nationale, ils n'ont pas été capables d'expliquer pourquoi les études du professeur Bernier disant qu'il était irréaliste d'avoir un partenariat avec le reste du Canada ont été cachées.

This morning in the National Assembly, they were once again unable to explain why studies by Professor Bernier stating that it was ``unrealistic'' to have a partnership with the rest of Canada were kept under wraps.


Cette analyse ne peut plus être niée dans un débat sérieux, même si toute l'ampleur de l'aide fournie reste cachée des Pakistanais eux-mêmes ainsi que du grand public mondial.

This analysis can no longer be ignored in a serious debate, even though the extent of the assistance provided remains hidden from the Pakistani people and the world at large.


w