Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller se cacher
Cacher
Cacher une pierre
Cacher une pierre dans un coin
Cacher une pierre de côté
Cacher une pierre sur la ligne centrale
Cacher une pierre sur la ligne médiane
Cachère
Casher
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Mettre une pierre à couvert
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Placer une pierre à couvert
Se mettre à couvert
Viande cachère
Viande casher
Viande kasher
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "cacher notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cacher une pierre [ placer une pierre à couvert | mettre une pierre à couvert | se mettre à couvert | aller se cacher ]

bury a rock [ bury a stone | bury | draw behind | pull behind | draw a rock behind cover | draw a stone behind cover | draw behind a rock | draw behind a stone | draw behind cover | drive a rock behind cover | drive a stone behind cover | protect a rock up | protect a stone up ]




cacher une pierre sur la ligne médiane [ cacher une pierre sur la ligne centrale ]

bury a rock on the centre line [ bury a stone on the centre line | bury a stone on the center line ]


cacher une pierre dans un coin [ cacher une pierre de côté ]

bury a rock in the corner [ bury a stone in the corner ]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


viande cachère | viande casher | viande kasher

kosher chicken | kosher veal | kosher meat | kosher meats


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le droit à des informations claires et compréhensibles empêchera les entreprises de se cacher derrière du vocabulaire juridique complexe pour obtenir notre accord.

The right to clear and understandable information will prevent companies from hiding behind complicated legal language to get our consent.


Le Bloc québécois ne tient pas le discours désincarné de dire qu'en toutes circonstances et sur un mode automatique, la réhabilitation doit jouer, mais nous ne voulons pas cacher notre parti pris, particulièrement pour des gens qui ont 14, 15, 16, 17 ou 18 ans, qu'il faut tenter, de manière très sérieuse, de réhabiliter.

The Bloc Quebecois does not automatically maintain that rehabilitation is always the answer, but we do not wish to conceal our view that there should be a very serious attempt, particularly for those who are 14, 15, 16, 17 or 18 years of age, to rehabilitate.


Vous allez y voir le père d'Olivia et moi-même qui sommes filmés dans le noir, ne sachant pas vraiment si nous devrions cacher notre identité ou être complètement ouverts, et vous devriez savoir que le secret qui entoure ces questions est le résultat direct du système d'anonymat actuellement en place.

You'll see Olivia's father and myself filmed in the darkness as we struggled with secrecy and openness, and you should note that this secrecy is all tied up with the anonymous system that's now in place.


Je voudrais d'emblée dire aux membres du comité que nous ne pouvons cacher notre déception devant la timidité du projet de loi C-19, notamment en regard de l'utilisation de scabs durant les conflits de travail, de l'absence de renforcement de dispositions relatives au processus de négociation et à la transmission de droits et obligations lors de vente, de location, de transfert ou de toute autre forme de disposition de l'entreprise.

I would like, at the outset, to tell committee members that we cannot hide our disappointment over the timid nature of Bill C-19, especially as it concerns the use of scabs during labour disputes and the absence of stronger provisions for bargaining and for the transfer of rights and obligations during the sale, rental, transfer and other types of disposition of a business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas cependant cacher notre inquiétude par rapport aux événements récents entre la Russie et les États baltes, en particulier l’Estonie.

We cannot, however, conceal our concern in connection with what has been happening in recent days in relations between Russia and the Baltic States, and Estonia in particular.


Nous avons rencontré un obstacle en ce qui concerne les progrès des changements constitutionnels et des changements au Traité visant à des prises de décisions plus efficaces et plus efficientes. Cela signifie-t-il pour autant que nous devions cacher notre tête dans le sable, comme le formuleraient certains de mes collègues?

Just because we have hit a barrier with regard to progress in constitutional change and treaty change aiming at a more efficient and effective way of decision-making, does that mean that we have to stick our heads in the sand, as some of my colleagues would say?


Il nous a fallu pendant de nombreuses années cacher notre relation, la nier, ne pas l'honorer pour ce qu'elle était notre mariage.

For many years we had to hide our relationship, deny it, not honour it for what it was our marriage.


À propos de ce dernier aspect, tandis que nous accueillions hier avec satisfaction l'annonce d'un nouveau programme de réformes, nous ne pouvons cacher notre préoccupation devant le fait que, parallèlement, le gouvernement tend à prendre progressivement le contrôle du système de télévision.

In this connection, while we welcomed the announcement of another reform programme yesterday, we cannot hide our concern at the way, at the same time, the government is gradually taking control of the television system.


Aussi, si nous voulons agir, nous devons avoir la capacité de le faire; et pour cela, nous devons déployer les efforts nécessaires, ce qui implique le développement de capacités militaires et civiles; et je ne peux pas cacher que l’accroissement de notre capacité d’action et de notre influence dans le monde implique également un accroissement des ressources.

If we wish to act, therefore, we must have the capacity to act; and hence we must also make the necessary effort, which involves developing military and civilian capacities; and I cannot conceal the fact that having greater capacities to act and to exert influence in the world also requires more resources.


Nous allons tenter de cacher notre grande nervosité, et nous espérons pouvoir contribuer à vos délibérations.

We are trying not to be too nervous and we hope we can contribute to your deliberations.


w