Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau de cabotage
Cabotage
Cabotage aérien
Cabotage maritime
Cabotage routier
Caboteur
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Commerce côtier
Commerce de cabotage
Compagnie de cabotage national et international
Compagnie de grand cabotage
Navire de cabotage
Premier lieutenant au cabotage
Première lieutenante au cabotage

Traduction de «cabotage sont déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service




cabotage maritime

maritime cabotage [ coastal shipping | coastal trade ]




premier lieutenant au cabotage [ première lieutenante au cabotage ]

home trade first mate


Loi sur le cabotage et les activités commerciales maritimes [ Loi concernant l'utilisation de navires étrangers et de navires non dédouanés pour le cabotage et d'autres activités maritimes de nature commerciale ]

Coasting Trade and Commercial Marine Activities Act [ An Act respecting the use of foreign ships and non-duty paid ships in the coasting trade and in other marine activities of a commercial nature ]


cabotage [ commerce de cabotage | commerce côtier ]

coastal shipping [ coastwise shipping | coasting trade | coastwise trade ]




compagnie de cabotage national et international | compagnie de grand cabotage

home-trader


bateau de cabotage | caboteur | navire de cabotage

coaster | coasting vessel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stephen Markey: Si je peux ajouter quelque chose, nous avons déjà officiellement déclaré—et cela fait déjà un moment—que nous étions favorables au cabotage réciproque.

Mr. Stephen Markey: If I may add, we are on the record—and have been for some time—as supporting reciprocal cabotage.


17. observe que le secteur du cabotage a déjà été libéralisé par le règlement (CEE) n 3577/92; juge que, ces services étant effectués entre des ports du même État membre, le commerce intercommunautaire entre les États membres n'est pas affecté (articles 81 et 82 du traité) et que l'intégration de ce secteur aux dispositions du règlement (CE) n 1/2003 n'est par conséquent ni nécessaire ni juridiquement obligatoire;

17. Points out that the cabotage services sector has already been deregulated pursuant to Regulation (EEC) No 3577/92; takes the view that given that these services are carried out between ports in one and the same Member State, intra-Community trade between the Member States is not affected (Articles 81 and 82 of the Treaty) and consequently there is no need or legal obligation for this sector to be brought within the scope of Regulation (EC) No 1/2003;


16. observe que le secteur du cabotage a déjà été libéralisé par le règlement (CEE) n 3577/92; juge que, ces services étant effectués entre des ports du même État membre, le commerce intercommunautaire entre les États membres n'est pas affecté (articles 81 et 82) et que l'intégration de ce secteur aux dispositions du règlement (CE) n 1/2003 n'est par conséquent ni nécessaire ni juridiquement obligatoire;

16. Points out that the cabotage services sector has already been deregulated pursuant to Regulation (EEC) No 3577/92; takes the view that given that these services are carried out between ports in one and the same Member State, intra-Community trade between the Member States is not affected (Articles 81 and 82) and consequently there is no need or legal obligation for this sector to be brought within the scope of the provisions of Regulation (EC) No 1/2003;


Le cabotage et les services de tramp internationaux sont déjà déréglementés et fonctionnent sur la base des règles de concurrence loyale.

Cabotage and international tramp vessel services are already deregulated and operate on the basis of the rules of fair competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition de directive vise à établir des conditions européennes harmonisées pour la certification des conducteurs de trains dans la perspective, d'ores et déjà engagée, d'une ouverture du trafic ferroviaire de fret (depuis le 15 mars 2003 pour le trafic international, à compter du 1er janvier 2007 pour le cabotage) et celle, probable mais à plus longue échéance, du trafic de passagers.

The present proposal for a directive aims to establish harmonised European conditions for the certification of train drivers with a view to the opening-up of the rail traffic of goods, a process which is already under way (since 15 March 2003 for international traffic and from 1 January 2007 for cabotage), and the probable but longer-term opening-up of passenger traffic.


Ce régime au profit des armateurs présents sur le marché du cabotage maritime en Italie avait déjà été autorisé par la Commission une première fois pour la période 1999-2001, une deuxième fois pour l'année 2002, puis une troisième fois pour l'année 2003.

This scheme for the benefit of shipowners on the maritime cabotage market in Italy had already been approved by the Commission, first for the period 1999-2001, again for 2002, then a third time for 2003.


La Cour relève que l'objectif du règlement, à savoir favoriser le développement de la prestation du service de cabotage routier, ne pourrait pas être atteint si l'État membre d'accueil pouvait réclamer la taxe en cause alors qu'une telle taxe a déjà été payée dans l'État membre d'établissement et d'immatriculation.

The Court finds that the objective of the regulation, namely to encourage the development of cabotage services by road, could not be achieved if the host Member State were able to claim the tax in question when such a tax has already been paid in the Member State of establishment and registration.


Le nombre de routes exploitées en cinquième liberté a doublé: il est de 30 aujourd'hui contre 14 en janvier 1993. Quant au cabotage, inexistant en 1993, il se pratique à présent sur 20 routes (certains services de cabotage sont déjà libéralisés).

Over the period, fifth freedom routes have doubled from 14 to 30 and cabotage which, in 1993, did not exist is now evident on 20 routes (some cabotage services are already liberalised).


Conformément à cette résolution, le Conseil a déjà adopté des mesures concernant la gestion de la sécurité des compagnies de transbordeurs et les normes de sécurité des navires de passagers se livrant au cabotage, mesures qui complètent celles déjà prises en matière de nomenclature des navires, de formation des gens de mer, de contrôle par l'Etat du port et d'équipements marins.

In accordance with this Resolution, the Council already adopted measures on the safety management of ferry companies and the safety standards of passenger ships in cabotage trades, which completed the measures already adopted concerning the classification of ships, the training of seafarers, the port State control and the marine equipment.


C'est dans cette perspective que le Conseil a d'ores et déjà décidé la liberté du cabotage sur les voies navigables en 1991.

With this in mind the Council had already decided in 1991 that there should freedom to engage in cabotage on inland waterways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cabotage sont déjà ->

Date index: 2022-03-10
w