Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cabinet ministériel avaient reçu » (Français → Anglais) :

Vous nous avez parlé de la stratégie de communication du gouvernement, et on rapportait dans The Hill Times que le personnel et le cabinet ministériel avaient reçu comme directive de l'équipe de gestion des enjeux du Cabinet du premier ministre de prendre part au processus d'accès à l'information.

You referred here to the government's communications strategy, and it was reported in The Hill Times that the staff and minister's office had been directed by the PMO's issues management team to involve themselves in the access to information process.


La GRC a indiqué que le cabinet du premier ministre l'avait assisté, notamment que les conseillers juridiques du Cabinet du premier ministre avaient reçu des ordres clairs de la part du premier ministre pour coopérer pleinement à l'enquête et fournir toute l'assistance ou la documentation demandée par la GRC.

The RCMP indicated that the Prime Minister's Office had cooperated and, more specifically, that the legal advisors in the Prime Minister's Office had received clear orders from the Prime Minister to cooperate fully with the investigation and provide any assistance or documentation the RCMP requested.


J'ai entendu des rumeurs selon lesquelles le Cabinet avait eu un débat et que les ministériels avaient dû choisir entre l'accord historique sur les pensionnats indiens et l'accord, tout aussi historique, de Kelowna.

I heard rumours that the government in cabinet had a debate and members could have one or the other, the historic residential school agreement or the equally historic Kelowna accord.


En effet, il serait dangereux de banaliser une tragédie comme le fut la déportation de la nation acadienne entre 1755 et 1763, en essayant trop rapidement, comme ce fut le cas pour la proclamation royale, concoctée à la sauvette et en catimini par quelques membres du précédent cabinet ministériel se sentant sur la corde raide et voulant laisser à la postérité ce témoignage d'ouverture qu'ils avaient jusque-là combattu bec et ongles, pour ainsi tenter de faire croire aux Acadiennes et aux Acadiens qu'ils avaient enfin obtenu justice et ...[+++]

It would be a dangerous thing to trivialize a tragedy like the deportation of the Acadian nation between 1755 and 1763, by trying to rush things, as was done with the royal proclamation, concocted hurriedly and secretively by a few members of the previous cabinet who felt they were walking a tightrope and wanted to leave this testimonial of openness for posterity, after having fought it tooth and claw until then. The goal: to try to convince the Acadians that they had finally obtained justice and consequently that all's well that ends well, when that is definitely not the case.


Un ancien président d'une société d'État qu'on a discrédité ici la semaine passée, M. Jon Grant, dit avoir été obligé d'embaucher un ami du ministre, un certain Tony Mignacca; s'être vu imposer un contrat où la Société immobilière du Canada devait payer 5 000 $ de redevances mensuelles à une relationniste, Mme Michèle Tremblay, pour des services dont la société n'avait nul besoin; avoir été contraint de faire affaire avec des entreprises qui n'avaient pas soumis la meilleure offre; et qu'on avait tenté de lui retirer son pouvoir décisionnel au Québec c'est sérieux ça, monsieur le président par l'entremise d'un chef de ...[+++]

Mr. Jon Grant, the former Chair of a Crown corporation, who was discredited here last week, alleges the following: that he was forced to hire a friend of the minister, a certain Mr. Tony Mignacca; that a contract was imposed pursuant to which the Canada Lands Company had to pay a $5,000 monthly retainer to a Michèle Tremblay, a public relations person, for services that CLC did not need; that CLC was forced to do business with companies that had not submitted the best offer; and that attempts had been made to take away CLC's decision-making authority in Quebec - that's a serious allegation, Mr. Chairman - through the Chair's Chief of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cabinet ministériel avaient reçu ->

Date index: 2025-09-01
w