Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet comptable
Cabinet d'audit
Cabinet d'expert-comptable
Cabinet d'expertise comptable
Cabinet d'experts-comptables
Cabinet de commissaires aux comptes
Cabinet de commissariat aux comptes
Cabinet de réviseurs d'entreprises
Cabinet de révision
Cabinet de vérification
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Directeur de cabinet de vérificateurs
Directeur de cabinet de vérification
Directeur de cabinet de vérification comptable
Directrice de cabinet de vérificateurs
Directrice de cabinet de vérification
Directrice de cabinet de vérification comptable
Fiduciaire
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Nous avons communiqué avec le cabinet de Madame Harel.
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "cabinet de madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


directeur de cabinet de vérification comptable [ directrice de cabinet de vérification comptable | directeur de cabinet de vérificateurs | directrice de cabinet de vérificateurs | directeur de cabinet de vérification | directrice de cabinet de vérification ]

auditing firm manager [ audit firm manager ]


cabinet d'audit | cabinet de vérification | cabinet de révision | cabinet de réviseurs d'entreprises | cabinet de commissariat aux comptes | cabinet de commissaires aux comptes

audit firm


cabinet comptable | fiduciaire | cabinet d'experts-comptables | cabinet d'expertise comptable | cabinet d'expert-comptable

accounting firm | accounting practice | public accounting firm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jeffrey Kroeker occupait le poste de conseiller législatif principal au cabinet de madame le leader. Il s'est avéré qu'il avait obtenu sans justification des renseignements concernant des parlementaires et les avait divulgués aux médias pour essayer d'embarrasser aussi bien les sénateurs que l'institution même du Sénat.

Mr. Jeffrey Kroeker was employed as the leader's senior legislative adviser and it was revealed that he had inappropriately obtained information about parliamentarians and divulged it to the media in an attempt to embarrass the Senate — both senators individually and the institution of the Senate.


L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, mon bureau a informé hier le cabinet de madame le leader du gouvernement de la question que je vais poser. J'espère donc qu'elle sera en mesure de nous donner des renseignements.

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, my office gave notice yesterday to the leader's office with respect to this question, so I hope she is in a position to provide some information.


L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, j'interviens au sujet du seizième rapport du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration au sujet de la conduite de Jeffrey Kroeker, un employé du cabinet de madame le leader du gouvernement au Sénat.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I rise to speak to this sixteenth report of the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration about the conduct of Jeffrey Kroeker, a staffer in the Senate government leader's office.


Madame la Vice-présidente, je vous prie de demander au président de convoquer une réunion des chefs de groupes et de son cabinet afin d’examiner la manière de transformer nos paroles en actions concrètes.

Madam Vice-President, I ask you to ask the President to call a meeting of the group leaders and his cabinet to consider how our words can be turned into deeds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande l'aide du cabinet de madame le leader pour obtenir cette information afin que je puisse la transmettre aux Canadiens qui s'inquiètent du sort de Luna.

I am asking for the help of the leader's office to get this information so that I can relay it to the Canadians who are concerned about Luna's fate.


- (DE) Madame la Présidente, si j'en crois la correspondance que j'ai pu voir ainsi que les courriers que vous avez fait déposer dans les boîtes postales, vous - ou votre chef de cabinet, il m'est difficile de le préciser pour l'instant - avez manifestement eu des doutes sur la recevabilité formelle de la demande de levée d'immunité de MM. Berlusconi et Dell'Utri introduite via le Tribunal suprême espagnol.

(DE) Madam President, judging from the correspondence which I have seen so far, and according to the letters which you had delivered to Members' post boxes today, it is quite apparent that you, or the head of your private office, I am not yet entirely sure which – had doubts as to whether the application for the removal of the immunity of Mr Berlusconi and Mr Dell'Utri, transmitted to this House via the Spanish Supreme Court, was submitted in a proper and correct legal form.


Nous avons communiqué avec le cabinet de Madame Harel.

We have been in contact with Madam Harel's office.


w