À mon avis, une fois que le Cabinet a adopté une politique, autrement dit, après que les arguments ont été étudiés au Parlement et que la décision a été prise, un fonctionnaire compétent ne minerait pas la responsabilité d'un ministre s'il venait présenter la raison d'être de la politique devant le comité en se basant sur les arguments énoncés dans le document du Cabinet déjà adopté.
It is my opinion that once cabinet has adopted a policy, in other words, the arguments have been thrashed out in Parliament and the decision taken, a capable official would not be undermining the responsibility of a minister if he came and provided, based on the argument in the cabinet document that was adopted, the rationale for the policy.