D'après ce que je crois comprendre, même si les quatre hélicoptères réunissaient les critères de base, seulement deux étaient munis de cabines qui répondaient aux exigences, comme le diraient ceux qui travaillent dans ce domaine.
As I understand it, while all four contenders met the basic, the minimum, requirement, only two had cabins that would satisfy what I think any of us who have been involved in the helicopter business would say.