Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabillaud
Cabillaud amandine
Cabillaud arcto-norvégien
Cabillaud aux amandes
Cabillaud cuit
Cabillaud salé séché
Darne de cabillaud frite
Darne de morue frite
Morue
Morue amandine
Morue arctico-norvégienne
Morue aux amandes
Morue de l'Atlantique
Morue franche
Morue fraîche

Vertaling van "cabillaud devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
morue aux amandes | morue amandine | cabillaud aux amandes | cabillaud amandine

cod almondine | cod amandine


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


darne de cabillaud frite [ darne de morue frite ]

fried cod steak


cabillaud frit, sauce Colbert [ morue frite, sauce Colbert ]

fried cod, Colbert sauce


morue [ morue franche | cabillaud | morue fraîche ]

Atlantic cod [ cod | codfish ]




cabillaud arcto-norvégien | morue arctico-norvégienne

Arcto-Norwegian cod | North-East Arctic cod


cabillaud | morue de l'Atlantique | morue franche

Atlantic cod | cod | codfish | codling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conséquences sur les poissons plats résultant en particulier de la pêche au cabillaud devraient également être prises en compte dans le plan.

The effects on flatfish due to particularly cod fisheries should also be covered by the plan.


Par conséquent, les limites de capture pour les stocks de cabillaud de la mer Baltique devraient être établies conformément aux règles fixées dans le règlement (CE) no 1098/2007 du Conseil (2).

Consequently, catch limits for the cod stocks in the Baltic Sea should be established in accordance with the rules laid down in Council Regulation (EC) No 1098/2007 (2).


les captures de cabillaud devraient être réduites au niveau le plus faible possible;

the catches of cod should be reduced to the lowest possible level;


ii) les captures de cabillaud devraient être réduites au niveau préconisé par le CSTEP ou le CIEM,

(ii) the catches of cod should be reduced to the level advised by STECF or ICES,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels programmes qui visent à éviter la capture de cabillaud ou à réduire les rejets ont plus de chance d'aboutir s'ils sont élaborés en coopération avec le secteur de la pêche; en conséquence, ces programmes, élaborés avec les États membres, devraient être considérés comme un moyen efficace de promouvoir la durabilité, et leur développement devrait être encouragé.

Any such cod-avoidance or discard reduction programmes are more likely to succeed if they are developed in cooperation with the fishing industry. Accordingly, such programmes developed with Member States should be considered an effective means of promoting sustainability and their development should be encouraged.


(5 ter) Les États membres devraient exercer leur droit d'octroyer l'accès aux ressources de cabillaud de façon à inciter leurs pêcheurs à pêcher de façon plus sélective à terme et moins nocive pour l'environnement.

(5b) Member States should exercise their power to allocate access to fishing for cod stocks so as to encourage their fishermen to fish in ways that result in more selective fishing and are less harmful to the environment.


Étant donné leur caractère très limité, les captures de cabillaud dans les pêcheries de hareng et de sprat ainsi que dans les pêcheries pratiquant la capture du saumon au filet maillant et au filet emmêlant ne devraient pas être soumises à la réduction progressive de l’effort de pêche.

As catches of cod in the fisheries for herring and sprat and in gillnet and entangling-net fisheries for salmon are very limited, these fisheries should not be subject to the gradual reduction in fishing effort.


Comme je l'ai dit, tous les partis d'Irlande du Nord s'accordent sur cette question et les personnes responsables de ce règlement sur les quotas de cabillaud devraient reconsidérer cette décision dont la conséquence ne peut être que la ruine de l'industrie de la pêche en Irlande du Nord et non la conservation des poissons, ce qui touchera toutes les industries de pêche de cette Union.

As I have said all the Northern Ireland parties are united on this issue and those responsible for this cod quota regulation should reconsider this decision which can only spell not conservation for the fish but ruination to Northern Ireland fisheries which will affect all the fisheries of this Union.


L'expérience de l'effondrement de la pêcherie du hareng de la mer du nord à la fin des années 70 et, plus récemment, celle de la pêcherie du cabillaud à Terre-Neuve devraient nous inciter à prendre conscience de la gravité de la crise à laquelle il s'agit de faire face.

The experience of the North Sea herring fishery collapse in the late seventies and more recently that of the cod fishery of Newfoundland should act as potent reminders of the seriousness of the crisis to be faced.


R. considérant qu'il est nécessaire de penser à l'avenir à long terme de la pêche au cabillaud et au merlu, et de la pêche en général, et considérant que les plans pluriannuels devraient apporter une sécurité accrue mais également offrir une certaine souplesse;

R. whereas it is necessary to look towards the long-term future of cod and hake fisheries, and fisheries in general, and whereas multi-annual plans should provide for greater certainty but also entail inherent flexibility,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cabillaud devraient ->

Date index: 2022-03-21
w