Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin d'apaisement
Geste d'apaisement
Mesures pour l'apaisement du trafic

Traduction de «c-6 devrait apaiser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mesures pour l'apaisement du trafic

traffic calming measures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En d’autres termes, le budget devrait apaiser les appréhensions des citoyens européens et restaurer leur confiance: nos concitoyens veulent être certains d’avoir un emploi, de pouvoir gagner leur vie et de vivre dans la paix et la sécurité.

In other words, the budget should lessen the apprehensions of European citizens and restore their confidence that they will have jobs and be able to make a living, and that they will be able to live in peace and security.


Ce rapport est le bienvenu et devrait apaiser les nombreuses personnes qui ont été déconcertées par de précédents communiqués de presse allant dans le sens opposé.

This is welcome and should calm many who were confused by previous press reports to the contrary.


Voilà qui devrait apaiser les craintes de chacun, sans exception, dans la mesure où tout le monde est traité de la même manière, au lieu de continuer de considérer les monopoles qui régissent encore et toujours les services ferroviaires comme étant dotés d'une compétence particulière, qui les exempterait de ces obligations.

This should allay everyone’s fears, without exception, given that everyone is treated in similar fashion, rather than continuing to regard the monopolies still running railway services as automatically being particularly competent and therefore exempt from these obligations.


Je rappellerai à cette Assemblée que les questions relatives à l’emploi et au droit du travail ont été retirées de la directive, ce qui devrait apaiser les craintes des syndicats.

I would remind the House that issues relating to employment and labour law have been removed from the scope of the directive, which should allay the fears expressed by the Trade Unions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rappellerai à cette Assemblée que les questions relatives à l’emploi et au droit du travail ont été retirées de la directive, ce qui devrait apaiser les craintes des syndicats.

I would remind the House that issues relating to employment and labour law have been removed from the scope of the directive, which should allay the fears expressed by the Trade Unions.


La dernière phase de la campagne d'information en Slovaquie devrait viser à apaiser les dernières craintes concernant l'euro et renforcer la confiance des consommateurs.

The last phase of the information campaign in Slovakia should address the remaining fears towards the euro and increase consumers' confidence.


Un fond sonore apaisant, comme un programme de musique ou de radio diffusé pendant la journée, peut constituer une forme d'enrichissement de l'environnement et contribuer à masquer les bruits forts et soudains, mais il ne devrait pas être diffusé en permanence.

Restful background sound such as music or radio programmes provided during the day can act as a form of environmental enrichment and help to screen out sudden loud noises but it should not be provided permanently.


(1) Pour apaiser d'éventuelles craintes quant à la sécurité publique, la diffusion de ces informations peut être restreinte aux seules parties intéressées.

(1) Availability of this information may be restricted to interested parties only, in order to avoid public security concerns.


(2) Pour apaiser d'éventuelles craintes quant à la sécurité publique, la diffusion de ces informations peut être restreinte aux seules parties intéressées.

(2) Availability of this information may be restricted to interested parties only, in order to avoid public security concerns.


(1) Pour apaiser d'éventuelles craintes quant à la sécurité publique, la diffusion de ces informations peut être restreinte aux seules parties intéressées.

(1) Availability of this information may be restricted to interested parties only, in order to avoid public security concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-6 devrait apaiser ->

Date index: 2022-01-07
w