Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-5 au sénat lundi soir " (Frans → Engels) :

Nous sommes souvent parvenus à satisfaire chacun – comme cela a d’ailleurs été le cas ce soir –, car c’est là l’un des privilèges des parlementaires européens de pouvoir s’exprimer et que les lundis soirs offrent toujours l’occasion de le faire.

We have often been able to get through the entire list – as we were indeed able to do this evening – for it is one of the privileges of the MEPs to be able to speak, and Monday evenings always provide an opportunity to do so.


C'est en quelque sorte votre baptême du feu et j'apprécie tout particulièrement, en tant que Française, que, lors de l'audition lundi soir et, ce soir également, vous vous exprimiez en langue française avec talent.

This is in some respects your baptism of fire and speaking as a French person I especially appreciate the fact that at Monday evening’s hearing and this evening too you spoke in French and fluently at that.


«Pendant 220 jours par an hors jours fériés, les services doivent être exploités à raison, au minimum, de deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au jeudi, et d'un aller et retour le vendredi soir».

‘The minimum level of service provided must be two return trips per day, morning and evening, from Monday to Thursday, and one return trip on Friday evening, excluding public holidays, for 220 days a year’.


- Monsieur le Président, lundi soir, j'avais demandé à Mme Fontaine que l'on mette à la disposition de l'ensemble des députés l'échange de lettres entre M. Bush et M. Prodi.

(FR) Mr President, on Monday evening I asked Mrs Fontaine to make the exchange of letters between Mr Bush and Mr Prodi available to all Members.


Je suis d'ailleurs heureux qu'on ait, lundi soir, évité ce que je qualifierais de "mauvais coup", c'est-à-dire de faire dépendre l'adoption de mes rapports des conclusions de la commission temporaire bioéthique.

I am delighted that progress has not been hindered by what occurred on Monday evening. The situation where the adoption of my reports would have been dependent on the conclusions of the Temporary Committee on Human Genetics has been avoided.


Je suis heureux que le Parlement européen ait adopté cette ligne de conduite à la franche majorité depuis 1988, depuis le rapport Ghergo, dans toutes ses décisions et que la commission d’enquête du Bundestag allemand ait également adopté cette ligne de conduite à une large majorité lundi soir, en se référant au rapport Fiori que nous avons voté à la grande majorité la semaine dernière dans notre commission pour la génétique humaine.

I am delighted that in all its decisions since 1988, since the Ghergo report, the European Parliament has adhered to this position by a clear majority and that the German Bundestag's Study Commission adopted this line, also with a clear majority, on Monday evening, referring in this context to the Fiori report which we adopted last week by a substantial majority in our Committee on Human Genetics.


i) au minimum trois allers et retours par jour, du lundi au vendredi, sauf les jours fériés; d'une part le matin et le soir, de façon à permettre à la clientèle d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude à destination d'au moins huit heures à Ajaccio et d'au moins onze heures à Marseille, d'autre part en milieu de journée;

(i) at least three round trips per day Monday to Friday, except on public holidays; morning and evening, to enable customers to make a return trip the same day and spend at least eight hours at Ajaccio or 11 hours at Marseilles, and one in the middle of the day;


Les services doivent être exploités sans escale intermédiaire entre Amsterdam et Strasbourg à raison, au minimum, de deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au vendredi, toute l'année excepté au mois d'août, mois durant lequel les services doivent être exploités au minimum à raison d'un aller et retour par jour du lundi au vendredi.

The minimum level of service provided between Amsterdam and Strasbourg must be two round trips per day morning and evening, from Monday to Friday, all year round except for the month of August, when there must be a minimum of one round trip per day, from Monday to Friday.


Les services doivent être exploités sans escale intermédiaire entre Munich et Strasbourg à raison, au minimum, de deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au vendredi, toute l'année excepté au mois d'août, mois durant lequel les services doivent être exploités au minimum à raison d'un aller et retour par jour du lundi au vendredi.

The minimum level of service provided between Munich and Strasbourg must be two round trips per day morning and evening, from Monday to Friday, all year round except for the month of August, when there must be a minimum of one round trip per day, from Monday to Friday.


Les services doivent être exploités au minimum à raison de deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au vendredi inclus, hors jours fériés, pendant 220 jours par an.

The minimum level of service provided must be two return trips a day, morning and evening, from Monday to Friday, excluding public holidays, 220 days a year.




Anderen hebben gezocht naar : lundis     cas ce soir     l'audition lundi     l'audition lundi soir     lundi     soir     lundi soir     qu'on ait lundi     large majorité lundi     majorité lundi soir     sauf     c-5 au sénat lundi soir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-5 au sénat lundi soir ->

Date index: 2023-08-12
w