Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pivoter de 45 degres
Tourner de 45 degrés
Vent à 45 degrés

Traduction de «c-45 je veux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pivoter de 45 degres | tourner de 45 degrés

move through an angle of 45 degrees | turn 45 degrees | turn by 45 degrees


Résolution 45/212 de l'Assemblée générale des Nations unies, du 19 décembre 1990, sur la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures

Resolution 45/212 of the General Asembly of the United Nations of 19 December 1990 on protection of global climate for present and future generations of mankind


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux que le Président le sache, je veux que l'institution soit sensibilisée, je veux que les fonctionnaires qui sont ici, qui sont des gens habitués au respect de la démocratie, ces gens n'en reviennent pas—ils n'ont pas le droit de parler mais je sais qu'ils n'en reviennent pas—de la façon cavalière avec laquelle ce gouvernement, de façon partisane, est en train d'asservir le Parlement du Canada.

I want the Speaker to know, I want this institution to know, I want the officials who are here to know. They are accustomed to democracy being respect and they cannot believe what is happening: they are being denied their right to speak, and they cannot believe the cavalier fashion in which this government is acting and its partisanship in reducing the Parliament of Canada to slavery.


Mon objectif est double. D'une part, je veux faire comprendre à chacun d'entre vous que je ne peux souscrire à aucune tentative de modification de l'article 745.6 du Code criminel et, d'autre part, je veux vous demander de rejeter le projet de loi C-45.

My goal is two-fold: to make each of you understand why I cannot support any attempt to amend section 745.6 of the Criminal Code; and to ask you not to vote in favour of Bill C-45.


Premièrement, je veux vous donner une vue d'ensemble des interventions et des programmes que le gouvernement du Canada, les provinces et les territoires offrent aux nouveaux immigrants; deuxièmement, je veux parler un peu de la façon dont nous collaborons avec les provinces et les territoires à cet égard; et troisièmement, je veux parler des résultats obtenus, mais très brièvement, car M. Picot en a donné un bon aperçu.

I want to go over a brief description of the suite of programming and interventions that the Government of Canada and provinces and territories are providing to newcomers; second, a bit about how we work with provinces and territories on these issues; and third, very briefly, because Mr. Picot has given such a good overview, outcomes.


Pour ma part, je veux travailler, je veux qu'on évolue et je veux respecter tout le monde.

Speaking for myself, I want to get to work, I want us to move forward and I want to respect everyone. But I'm a little disappointed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Communication de la Commission - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz. Si tu veux dix années de prospérité, cultive des arbres. Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Communication from the Commission - Making a European Area of Lifelong Learning a Reality - "When planning for a year, plant corn. When planning for a decade, plant trees. When planning for life, train and educate people." Chinese proverb: Guanzi (c. 645BC)


Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C)

When planning for life, train and educate people". Chinese proverb: Guanzi (c. 645BC)


Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C) /* COM/2001/0678 final */

When planning for life, train and educate people". Chinese proverb: Guanzi (c. 645BC) /* COM/2001/0678 final */


COMMUNICATION DE LA COMMISSION - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz.

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION - Making a European Area of Lifelong Learning a Reality - "When planning for a year, plant corn.


Communication de la Commission - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz.

Communication from the Commission - Making a European Area of Lifelong Learning a Reality - "When planning for a year, plant corn.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, quand nous serons saisis de la résolution principale, je serai porté - je ne veux pas utiliser un terme plus fort parce que je veux me garder une marge de manoeuvre pour pouvoir changer d'avis si les preuves sont convaincantes -, je serai porté, dis-je, à appuyer la résolution principale quand le Sénat en sera saisi.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, when the main resolution comes before us, it will be my inclination - I do not want to put it stronger than that as one always wants to leave some room to have one's mind changed by persuasive evidence - but it will be my inclination to support the main resolution when it comes before us.




D'autres ont cherché : pivoter de 45 degres     tourner de 45 degrés     vent à 45 degrés     c-45 je veux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-45 je veux ->

Date index: 2025-07-15
w