Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-31 mais plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
calculs provisoires et prévisionnels effectués par les services de la BEI sur la base de l'encours de la dette au 31 mai 1987

estimates and forecasts carried out by EIB officials on the basis of the debt situation at 31 May 19


Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)

Guideline of the European Central Bank of 31 May 2007 amending Guideline ECB/2004/15 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of balance of payments and international investment position statistics, and the international reserves template
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, ce n'est pas le niveau de 2018 qui est élevé, mais plutôt celui de 2017 qui était exceptionnellement bas.

As a matter of fact, it is not the 2018 level which is high – rather, the 2017 level was exceptionally low.


Les valeurs seuils devraient également traduire le fait que les écosystèmes marins, s'ils se sont détériorés, ne peuvent pas nécessairement revenir à un état antérieur spécifique mais reviennent plutôt à un état correspondant aux conditions physiographiques, géographiques, climatiques et biologiques qui prévalent.

Threshold values should also reflect the fact that marine ecosystems may recover, if deteriorated, to a state that reflects prevailing physiographic, geographic, climatic and biological conditions, rather than return to a specific state of the past.


Cela ne veut pas dire déréglementer mais plutôt mieux réglementer; atteindre des objectifs stratégiques de la manière la plus efficace grâce aux règles de l'UE mais aussi au niveau national.

It does not mean to deregulate but rather to regulate better; achieving policy goals in the most efficient way, through EU rules when needed but also at national level and/or through non-regulatory means whenever that is sufficient.


Ce n'est que récemment que nous avons pris conscience du fait qu'il faut vendre non pas des grumes de bois, mais plutôt des planches; qu'il faut vendre non pas du blé, mais plutôt des Corn Flakes; qu'il faut vendre non pas de l'huile de canola, mais plutôt de la margarine et ainsi de suite.

Only lately have we realized you mustn't sell logs, you have to sell lumber; you mustn't sell wheat, you have to sell corn flakes; don't sell canola oil, sell margarine, and all the way down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachant que sa province n'était pas devenue soudainement pauvre, mais plutôt que les provinces dont l'économie repose sur les ressources naturelles étaient devenues relativement plus riches, le premier ministre Bill Davis a refusé les paiements de péréquation en soutenant que ce n'était pas en Ontario que quelque chose ne tournait pas rond, mais plutôt dans la formule de péréquation.

Understanding that Ontario had not suddenly become poor but rather that resource-based provinces had become relatively richer, Premier Bill Davis turned down equalization, reasoning that if Ontario qualified for equalization, this must mean there is something seriously awry with the equalization formula, not something wrong with Ontario.


Le NPD avait l'occasion de discuter sérieusement des changements climatiques, mais il a plutôt lancé une manoeuvre bassement politique n'ayant pas pour but de faire progresser le dossier, mais plutôt de diviser les députés.

The NDP had an opportunity to lead a serious debate on climate change, but instead it led a political stunt meant to divide and not advance the issue.


Mais je ne tiens pas à contempler seulement l'histoire en votre compagnie mais plutôt le présent et peut-être même un peu l'avenir car la question des quotas de femmes dans la vie économique est là, à nous mobiliser et, sans aucun doute, à nous polariser.

Now I do not want to just look back at the past with you, I want to concentrate on the present and maybe also have a little look at the future. Because the issue of a quota for women in industry is under discussion. It is an issue that mobilises people. And, let's be clear about this, it also polarises them.


Il n'est pas possible de conclure à l'existence d'une véritable désindustrialisation en Europe, mais plutôt à une confirmation des effets du processus permanent, souvent douloureux si ses effets se concentrent sur certains secteurs ou régions, mais globalement bénéfique, d'ajustement au travers duquel les ressources sont continuellement réaffectées vers des secteurs où existent des avantages comparatifs.

It is not possible to conclude that Europe is experiencing genuine deindustrialisation, but rather the effects of the permanent - often painful if its effects are concentrated in certain sectors or regions, through which resources are continually reallocated to those sectors where comparative advantages exist.


[11] Quelques exemples d'explication recueillies auprès des Etats Membres : DE : quelques régions craignaient que la Commission réduise les paiements au pro-rata des prévisions en cas d'insuffisance budgétaire ; IT : prévision calquée sur le profil de Berlin plutôt que sur une analyse par programme ; ES : estimation au niveau national, sans analyse par programme ; BE : prévision des paiements effectués par les bénéficiaires finals jusqu'au 31.12, et non des demandes communiquées à la Commission jusqu'au 31.10, et à payer pour le 31 ...[+++]

[11] Some examples of explanations received from the Member States: Germany: some regions feared that the Commission would reduce payments in line with their forecasts in the event of insufficient budget resources; Italy: forecast modelled on the Berlin profile rather than an analysis by programme; Spain: national-level estimate, without analysis by programme; Belgium: forecast of payments by final beneficiaries up to 31 December, not of applications send to the Commission up to 31 October for payment by 31 December; UK: communicates amounts sufficient to avoid any decommitment under n+2, irrespective of reality on the ground; Irela ...[+++]


Honorables sénateurs, il ne faut pas considérer les arts comme accessoires, superflus et hors du courant économique dominant, mais plutôt comme ce qu'ils sont, à savoir une importante composante de notre économie et un sérieux gage d'avenir; non pas comme un gouffre pour des fonds publics et privés, mais plutôt comme une industrie en expansion vraiment rapide dans laquelle chaque dollar investi rapporte 2, 3 et 4 $ à notre économie; non pas comme un domaine où des artistes frivoles poursuivent des fantasmes personnels, mais plutôt comme une industrie de main- d'oeuvre effic ...[+++]

Honourable senators, we must not consider the arts as secondary, superfluous and outside of Canada's economic mainstream, but rather as they are, a major player in our economy and a serious participant in our future, not as a sinkhole for government and corporate funds, but rather as a real growth industry from which every dollar invested is returned to our economy doubled, tripled and quadrupled; not as an area where indulgent artistes pursue their personal fantasies, but rather as a labour-intensive, efficient, lean industry with a proven and increasing market.




Anderen hebben gezocht naar : c-31 mais plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-31 mais plutôt ->

Date index: 2021-03-24
w