Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-17 seront terminées " (Frans → Engels) :

réclame les réformes nécessaires des procédures électorales européennes dans tous les États membres, en vue de rendre ces procédures plus similaires et de trouver les moyens de promouvoir une citoyenneté active de l'Union, et demande que des campagnes d'information appropriées soient menées une fois que ces réformes seront terminées;

Calls for the necessary reforms of the European election procedures in all Member States, with a view to making those procedures more similar and finding ways to promote active Union citizenship, and calls for appropriate information campaigns to be conducted once those reforms are completed;


réclame les réformes nécessaires des procédures électorales européennes dans tous les États membres, en vue de rendre ces procédures plus similaires et de trouver les moyens de promouvoir une citoyenneté active de l'Union, et demande que des campagnes d'information appropriées soient menées une fois que ces réformes seront terminées;

Calls for the necessary reforms of the European election procedures in all Member States, with a view to making those procedures more similar and finding ways to promote active Union citizenship, and calls for appropriate information campaigns to be conducted once those reforms are completed;


La décision relative au SIS II s’appliquera aux États membres qui participent au système d’information Schengen actuel (SIS 1+) à partir de la date fixée par le Conseil (agissant à l’unanimité de ses membres représentant les gouvernements des États membres qui participent au SIS 1+) lorsque toutes les préparations techniques seront terminées au niveau central et national et que toutes les mesures d’exécution auront été adoptées.

The SIS II Decision will apply to the Member States participating in the current Schengen Information System (SIS 1+) from the date to be set by the Council (acting by unanimity of its members representing the governments of the Member States participating in SIS 1+) once all necessary technical preparations have been completed at central and Member State level and once all implementing measures have been adopted.


Bien que l’achèvement de certaines sous-sections du projet n° 4 soit attendu pour 2007, de nombreuses sections des projets n° 17 et 22 ne seront terminées qu’entre 2010 et 2015.

While some subsections of project n 4 are expected to be completed by 2007, for projects n s 17 and 22 many sections will be completed only between 2010-2015.


Une fois que les désignations seront terminées, la Commission mettra au point un baromètre pour les progrès accomplis dans la gestion des sites.

Once designations are completed, the Commission will develop a barometer of site management progress.


Lorsqu'elles seront terminées, la totalité des accords d'association entre l'Union européenne et les partenaires du processus de Barcelone seront signés.

Once these are finalised, the whole set of association agreements between the EU and Barcelona Process partners will be completed.


De plus, sous la présidence belge, nous avons décidé d’élaborer un document déclassé sur la menace qui doit être transmis au Parlement européen et que vous recevrez, Mesdames et Messieurs, dès que les différentes versions linguistiques seront terminées.

Furthermore, under the Belgian Presidency, it was agreed that a declassified document on threats would be drawn up, to be passed to the European Parliament and which you will receive as soon as the various language versions are ready.


Les installations de Leushen (Moldavie) et de Kamenny Log (Belarus) seront terminées en 2001.

Leushen (Moldova) and Kamenny Log (Belarus) will be completed in 2001.


Je suis en train de faire mener des consultations auprès des professionnels, qui seront terminées cette année.

I am currently organising consultations with professionals, which will come to an end this year.


Dans ce contexte, il est essentiel, d'une part que la procédure législative concernant le règlement sur les futures structures de gestion du programme soit terminée sans tarder, d'autre part que le Parlement européen et le Conseil confirment les orientations qu'ils ont données précédemment ; en particulier à l'égard des services qui seront générés par le système GALILEO, pour permettre à l'Agence spatiale européenne d'arrêter définitivement les options techniques retenues jusqu'à présent, à l'entreprise commune de mener les négociati ...[+++]

Against this background, it is essential that the legislative procedure regarding the rules on the future structures for managing the programme be achieved without delay, and that the European Parliament and the Council confirm the guidelines which they have previously issued - particularly with regard to the services which will be generated by the GALILEO system, so as to enable the European Space Agency to draw up once and for all the technical options adopted to date and to enable the Joint Undertaking to conduct negotiations aimed at selecting the system operator and the Supervisory Authority to conclude the concession contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-17 seront terminées ->

Date index: 2021-12-11
w