Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-13 pourtant selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Washington Post réserve, selon ses propres indications, 13 % de ses colonnes aux questions internationales

the Washington Post according to its own tabulations devotes 13 % of its editorial space to foreign affairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, selon l'EM, environ deux tiers des écosystèmes du globe sont en déclin à cause de leur surexploitation et de la diminution de la diversité des espèces, qui garantit leur stabilité.

Yet according to the MA, some two-thirds of ecosystem services worldwide are in decline, compromised by over–use and loss of the species richness which ensures their stability.


Et pourtant, selon une étude récente, les produits contrefaits et piratés représentent 2,5 % de la valeur des échanges mondiaux, et cette part tend à progresser.

And yet, according to a recent study, counterfeit and pirated goods account for 2.5% of global trade with a tendency to increase.


Pourtant, comme le montre le projet de Rapport conjoint sur l'inclusion [13], les groupes les plus désavantagés connaissent des problèmes de santé plus nombreux et plus importants : par exemple, 16 % du quintile de revenu inférieur déclarent être en mauvaise santé, contre 7 % du quintile supérieur [14].

However, the draft Joint report on social inclusion [13] shows that the most disadvantaged groups have more, and more serious, health problems: for example, 16% of those in the bottom income quintile say that they are in poor health, compared to 7% in the top quintile [14].


Le problème est qu’elle a choisi de n’en reprendre que les aspects répressifs, tout en laissant de côté les dispositions relatives à la protection des libertés fondamentales qui en constituent pourtant, selon le Conseil de l’Europe lui-même, le pendant indispensable.

The problem is that it has chosen to take up only the repressive aspects, ignoring the provisions relating to the protection of fundamental freedoms, which constitute the essential counterweight, according to the Council of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Irlande du Nord a une population de 1,7 million d’habitants et trois députés. La population de la République d’Irlande est de 4,3 millions d’habitants et pourtant, selon l’amendement 26, elle aurait 13 députés, soit un représentant pour 330 000 citoyens, alors qu’en Irlande du Nord, ce taux est d’un député pour 630 000 citoyens.

Northern Ireland has a population of 1.7 million and three MEPs; the Republic of Ireland’s population is 4.3 million, yet under Amendment 26 it would have 13 MEPs, meaning a representative for every 330 000 citizens, whereas in Northern Ireland the ratio is one MEP to every 630 000 citizens.


L’Irlande du Nord a une population de 1,7 million d’habitants et trois députés. La population de la République d’Irlande est de 4,3 millions d’habitants et pourtant, selon l’amendement 26, elle aurait 13 députés, soit un représentant pour 330 000 citoyens, alors qu’en Irlande du Nord, ce taux est d’un député pour 630 000 citoyens.

Northern Ireland has a population of 1.7 million and three MEPs; the Republic of Ireland’s population is 4.3 million, yet under Amendment 26 it would have 13 MEPs, meaning a representative for every 330 000 citizens, whereas in Northern Ireland the ratio is one MEP to every 630 000 citizens.


Or ces besoins, dont la moitié incombe aux États membres, ne sont inscrits dans aucune ligne budgétaire, ni en pourcentage dans les Fonds structurels, qui devraient pourtant, selon la Commission, y pourvoir.

These needs, half of which must be covered by the Member States, are not mentioned in any budgetary line or as a percentage in the Structural Funds, which, according to the Commission, are nevertheless intended to finance it.


Pourtant, selon le paragraphe 6 de l'article 16 de l'accord, les paragraphe 1-5 (sur la possibilité d'exonération des biocarburants) cessent de s'appliquer au cas où le droit communautaire prévoit des objectifs obligatoires.

However, according to Article 16(6) of the agreement, paragraphs 1 to 5 of that article (concerning the possibility of exemption for biofuels) cease to apply if Community law lays down mandatory targets.


Pourtant, certains États membres appliquent différemment ce régime, allant même jusqu'à défendre une autre interprétation de l'article 26 selon laquelle le régime de la marge devrait également être appliqué lorsqu'un forfait est vendu par un(e) organisateur de circuits touristiques/agence de voyages à un(e) autre.

Certain Member States apply this system differently, however, even going so far as to uphold another interpretation of Article 26 whereby the margin scheme should also apply where a package is sold by one tour operator or travel agency to another.


Pourtant, des études semblent indiquer que, dans la pratique, de telles décisions sont prises dès l'âge de 12 ou 13 ans.

And yet research suggests that such decisions are in practice taken as early as the age of 12 to 13.




Anderen hebben gezocht naar : c-13 pourtant selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-13 pourtant selon ->

Date index: 2023-06-21
w