Nous estimons aussi qu'à moyen et long terme, cette entente va réduire la reddition de comptes, limiter notre accès aux dispositions de la Charte canadienne des droits et libertés, comme cela a déjà été le cas quand on nous a refusé le droit de vote, et va considérablement accroître le stigmate et les aspects négatifs liés à l'achat de terres de réserve et à la vie sur ces terres.
We also believe that in the mid- and long term this agreement will reduce accountability, reduce our access to the provisions of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, as it already has done by denying us the vote, and will greatly increase the stigma and negative aspects of purchasing and living on reserve land.