Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "c'était parfaitement inacceptable " (Frans → Engels) :

C'est aussi absolument certain que ceux qui ont rédigé cette loi savaient que c'était parfaitement inacceptable pour le Québec, mais ils savaient aussi à quel point le monde de la recherche s'est épuisé, faute de budgets, et qu'il a besoin d'argent.

There is no doubt that those who drafted this bill knew that it was totally unacceptable to Quebec, but they also knew that the research industry has become exhausted because of lack of funding and that it needs money.


Quand les gouvernements libéral et conservateur ont pillé des milliards de dollars dans la caisse d'assurance-emploi et dit ensuite aux Canadiens sans emploi qu'ils devaient accepter des prestations inférieures, c'était parfaitement inacceptable.

When the Liberal and Conservative governments plundered the EI fund of billions of dollars and then told unemployed Canadians that they would have to accept lower benefits, that was simply unacceptable.


M. Ronald Carter: J'essaie de m'en servir comme exemple pour vous présenter une technique qui à l'origine n'était pas parfaite et qui était jugée inacceptable pour cette raison puis qui est devenue plus tard monnaie courante et qui présente des avantages et des risques dans des circonstances acceptées.

Dr. Ronald Carter: I'm trying to use it as an example of a technique that was initially imperfect and was considered unacceptable for that reason and that then came into common and acceptable use with benefit and risks under certain accepted circumstances.


Mon collègue Alexandro Alvaro répondra à propos de ces aspects, et Madame la Commissaire peut le remercier d'avoir complété les détails relatifs au fonctionnement de la notification des fuites de données, parce qu’il était parfaitement inacceptable que la Commission nous envoie une proposition dont tous les détails de mise en œuvre étaient délégués à une commission.

My colleague Alexander Alvaro will respond on those aspects, and the Commissioner should thank him for actually putting in the details of how data-breach notification works, because it was entirely unacceptable for the Commission to send us a proposal in which all the implementing details were delegated to a committee.


C’est en 1997 que le Parlement européen a adopté un rapport qualifiant l’accord international de totalement inapproprié en termes de bien-être animal ou d’objectifs environnementaux et a exprimé l’avis selon lequel il était parfaitement inacceptable, pour l’Union européenne, de signer un tel accord.

It was as long ago as 1997 that the European Parliament adopted a report that described the international agreement as wholly inadequate in terms of either animal welfare or the environmental objective and expressed the view that it was wholly unacceptable that the European Union should sign up to it.


Au demeurant, il était parfaitement inacceptable de lier ces aides à un accroissement du marché du travail ; les droites l'ayant fait voter, j'ai donc dû, avec mes collègues de la Délégation de la Gauche Républicaine, Radicale et Citoyenne, voter contre le rapport.

It was, incidentally, totally unacceptable to associate aid with increased labour market activity. However, since the right-wing Members voted in favour of the report, my colleagues from the Delegation of the Republican, Radical and Citizens’ Left and I had to vote against the motion.


La proposition à cet égard était absolument inacceptable.

The proposal was totally unacceptable on this score.


C'est, pour le dire poliment, parfaitement inacceptable du seul point de vue de la collaboration.

Putting it mildly, that is unacceptable from the point of view of cooperation here.


Les nouveaux actes de violence terroriste perpétrés dans le nord de l'ARYM sont parfaitement inacceptables.

The new acts of terrorist violence in the northern region of FYROM are utterly unacceptable.


[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier): Monsieur le Président, je ne suis pas surprise que la députée n'ait pas été capable de répondre, ni même de défendre ce qu'il y a dans le document qui est censé être un document de travail, parce que les dispositions auxquelles a fait référence la députée de Québec sont parfaitement inacceptables, que le gouvernement ait seulement pensé que les prestations d'assurance-chômage pourraient tenir compte du revenu familial pour les femmes est parfaitement inacceptable et constitue un retour en arr ...[+++]

[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr. Speaker, I am not surprised that the member was unable to answer, or even to defend what is in the document which is supposed to be a discussion paper, because the provisions which the member for Quebec has referred to are totally unacceptable. That the government even thought that unemployment benefits for women could take the family income into consideration is totally unacceptable and a step backwards that the entire population, for that matter, would certainly not let happen (1250) Since January, the government has been trying to convince us that there was an emergency in this countr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'était parfaitement inacceptable ->

Date index: 2021-01-12
w