Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est-à-dire mon total désaccord » (Français → Anglais) :

Je suis en total désaccord et, je le répète, je vais brièvement vous exposer mon point de vue.

I totally disagree and, I repeat, I will be brief in stating my point of view.


Enfin, je souhaiterais faire référence à la question de la gestion de l’espace aérien et exprimer mon total désaccord avec toute approche qui viserait à assimiler cette gestion à toute autre prestation économique, à l’instar de la situation sur les marchés libéralisés des télécommunications et des transports, sous le contrôle d’une entité réglementaire européenne.

Finally, I would like to refer to the question of airspace management, and express my total disagreement with any approach seeking to make airspace management out to be just another economic service comparable to the liberalised telecommunications or transport markets supervised by a European regulatory body.


Enfin, je souhaiterais faire référence à la question de la gestion de l’espace aérien et exprimer mon total désaccord avec toute approche qui viserait à assimiler cette gestion à toute autre prestation économique, à l’instar de la situation sur les marchés libéralisés des télécommunications et des transports, sous le contrôle d’une entité réglementaire européenne.

Finally, I would like to refer to the question of airspace management, and express my total disagreement with any approach seeking to make airspace management out to be just another economic service comparable to the liberalised telecommunications or transport markets supervised by a European regulatory body.


C'est pourquoi je suis en total désaccord avec la Cour d'appel de l'Ontario qui a comparé le mariage aux banques et aux lois pénales, comme si le mariage pouvait évoluer, comme si nous avions aujourd'hui des mariages entre homme et femme et entre des personnes du même sexe et que demain, nous devions prévoir des unions comptant jusqu'à quatre ou cinq conjoints parce que c'est la façon que la société évolue. À mon avis, nous aurions dû faire preuve de beaucoup plus de prudence.

This is why I disagree fundamentally with the Ontario Court of Appeal, which compared marriage to banking and criminal law, as if marriage is one of those things that evolves, that today it is marriage between a man and a woman plus marriage between people of the same sex, and tomorrow it will be marriage of three, four, and five people together, because society evolves that way.


- (ES) Monsieur le Président, c'est la première fois que je prends la parole au cours d'une explication de vote mais je cède à la tentation de souligner mon total désaccord par rapport au fait que le Conseil européen ait fixé à Nice le nombre de députés de cette Assemblée et la répartition par État, alors qu'il serait logique que ce pouvoir relève uniquement de cette Assemblée, qui représente les citoyens européens et qui occupe une place essentielle au sein de l'Union européenne.

– (ES) Mr President, this is the first time that I have spoken in an explanation of vote, but I have succumbed to the temptation to express my complete disagreement with the fact that the European Council in Nice has determined the number of MEPs in this House and their distribution by state, when that power should logically fall to this House, which represents the citizens of Europe and which holds an important position within the European Union.


Je voudrais simplement vous signaler mon total désaccord avec la présidence précédente quant à la répartition du temps de parole. Elle n'a pas respecté la répartition du temps de parole entre les groupes ni, évidemment, entre les députés.

I simply wanted to express my total disagreement with the previous President chairing this sitting with regard to speaking time, since he has not respected the time allocated to the Groups and the time which is, of course, distributed amongst the MEPs.


- Monsieur le Président, chers collègues, je veux d'abord dire mon désaccord profond avec l'imprégnation trop libérale, sinon ultralibérale, du rapport de notre collègue Evans.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all let me express my deep disagreement with the excessively liberal, if not actually ultraliberal, tendencies of the report by our fellow Member, Mr Evans.


Même si je suis en total désaccord avec le ministre de la Justice, je dois dire que ses arguments bien raisonnés n'ont pas du tout la même connotation que les déclarations du député de Lachine-Lac-Saint-Louis.

The reasoned arguments which were expressed by the justice minister, although I emphatically disagree with them, do not carry the same connotations as what came across the aisle from the hon. member for Lachine-Lac-Saint-Louis.


Je commence par le point plus spécifique, c'est-à-dire mon total désaccord avec le président.

I start with the more specific point of essentially disagreeing with the Speaker.


Ces deux amendements modifient le projet de loi radicalement, c'est-à-dire qu'ils proposent un mandat de 15 ans et y ajoutent la limite d'âge de 75 ans, avec laquelle je suis en total désaccord.

Both amendments change the bill dramatically, that is, change the bill from 15 years and put the age limit of 75 in, which I totally disagree agree.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire mon total désaccord ->

Date index: 2025-07-16
w