Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est-à-dire les employeurs sous réglementation fédérale et leurs employés étaient assez " (Frans → Engels) :

Ce que je peux vous dire, c'est que nous avions l'impression que les diverses parties, c'est-à-dire les employeurs sous réglementation fédérale et leurs employés étaient assez d'accord pour vouloir un changement.

What I can say is our impression was that among the parties, that is to say federally regulated employers and employees of federally regulated employers, there was a fair degree of consensus that they want change.


Le secteur sous réglementation fédérale des employeurs et des employés joue un rôle capital en générant de l'activité économique, et en fournissant, pour tout dire, l'infrastructure indispensable à l'économie canadienne ainsi que certains des services essentiels à notre économie nationale.

The federally regulated sector of employers and employees plays a vital role in this by generating economic activity and providing, quite frankly, the critical infrastructure for the Canadian economy as well as some of the essential services for our national economy.


Le plan contient également d'importantes mesures ciblées visant à fournir un soutien direct aux familles et collectivités du Canada, en faisant entre autres ce qui suit: aider les provinces à fournir des soins de santé et des programmes d’aide sociale de première ligne en prolongeant jusqu’en 2012-2013 la protection temporaire des transferts totaux, ce qui représente un soutien de près de 700 millions de dollars pour les provinces touchées; élargir l’application de l’allégement fiscal touchant les soins de santé en vertu des régimes de la TPS/TVH et de l’impôt sur le revenu pour mieux répondre aux besoins des Canadiens dans le domaine d ...[+++]

The plan also takes important targeted steps to provide direct support for Canadian families and communities by, among other things, assisting provincial front-line delivery of health care and social programs by extending the temporary total transfer protection to 2012-13, representing nearly $700 million in support to those affected provinces; expanding health-related tax relief under the GST/HST and income tax systems to better meet the health care needs of Canadians; helping Canadians with severe disabilities and their families by improving the registered disability savings plan; requiring federally regulated priva ...[+++]


Pour ce qui est d'une campagne publique, l'idée de base de nos recommandations est que la loi devrait proposer un modèle proactif, qu'elle devrait imposer une obligation positive aux employeurs en les faisant discuter avec leurs employés de leurs pratiques de rémunération, et que cette obligation devrait s'appliquer à tous les employeurs sous réglementation fédérale.

In terms of a public campaign, the basic form that our recommendations take is that the legislation should move to a proactive model, that it should place a positive obligation on employers to engage their employees in discussion of compensation practices, that this should be a general obligation that applies to all employers who are federally regulated.


Quand nous avons rédigé ces conclusions et nos recommandations, nous avons souvent rappelé ces points de consensus car j'ai eu l'impression, et nous avons tous eu l'impression que c'était une manifestation importante de la volonté des employeurs sous réglementation fédérale, de leurs organisations d'employés et de leurs employés ...[+++]

In drawing those conclusions and in making our recommendations, we often referred to these points of consensus, because it seemed to me, and it seemed to us, to be an important indication of the willingness of federally regulated employers and their employee organizations and their employees to work towards the objective of eliminating wage discrimination.


w