Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est une minorité — cela incitera fortement " (Frans → Engels) :

Le gouvernement est d'avis qu'étant donné que le projet de loi rendra le public plus conscient des Premières Nations qui n'agissent pas dans la transparence — et nous insistons sur le fait que c'est une minorité cela incitera fortement ces dernières à se conformer aux objectifs de cette mesure législative.

The government believes that the greater public awareness created by this bill of the specific First Nations that are not transparent — and we have emphasized that there is a minority of them — will serve as a much more powerful incentive for them to comply with the bill's objectives.


De fait, si les taux d'intérêt intérieurs sont plus élevés que les taux d'intérêt à l'étranger, comme c'est souvent le cas sur les marchés naissants, cela incitera fortement les résidents à faire des emprunts en devises pour profiter du coût du financement plus faible et à prendre des positions non couvertes sur des actifs nationaux offrant un meilleur rendement.

Indeed, if domestic interest rates are higher than foreign interest rates, as is often the case in emerging markets, there is a strong incentive for residents to borrow in foreign currency, taking advantage of the lower cost of funds, and invest in higher yielding domestic assets on an unhedged basis.


J'espère que cela incitera fortement à faire beaucoup plus de commercialisation et de transformation directement à partir du Canada.

I'm certainly hopeful that it will provide a strong incentive to do a lot more of that marketing and that processing out of Canada directly.


Je suis certaine que vous savez que si un procureur se montre strict envers la police et explique qu'il n'acceptera pas les preuves obtenues de manière illégale, cela incitera fortement la police à utiliser des moyens légitimes.

As I'm sure you know, if a prosecutor is strict with the police and explains that he will not accept evidence that hasn't been obtained by lawful means, there's a strong disincentive for the police to use those unlawful means.


Vu que l’Europe compte environ 6 ou 8 millions de Roms et de Sintis, je pense que cela justifie fortement le souhait général - que je partage - qu’il y ait un commissaire chargé de ces questions, qui incluraient l’intégration des minorités européennes, en particulier des Roms et des Sintis.

Bearing in mind that the total number of Roma and Sinti in Europe adds up to some 6 or 8 million, I believe that fact very much justifies the widespread desire – which I share – for a Commissioner whose area of competence would include the integration of Europe’s minorities, especially of the Roma and Sinti.


Vu que l’Europe compte environ 6 ou 8 millions de Roms et de Sintis, je pense que cela justifie fortement le souhait général - que je partage - qu’il y ait un commissaire chargé de ces questions, qui incluraient l’intégration des minorités européennes, en particulier des Roms et des Sintis.

Bearing in mind that the total number of Roma and Sinti in Europe adds up to some 6 or 8 million, I believe that fact very much justifies the widespread desire – which I share – for a Commissioner whose area of competence would include the integration of Europe’s minorities, especially of the Roma and Sinti.


Une fois les marchés de Hong Kong et de Macao ouverts, cela incitera fortement l'autre marché chinois que représente Taïwan à reprendre ses importations de boeuf canadien en utilisant entre autres comme argument le rétablissement des échanges avec Hong Kong et Macao.

With Hong Kong and Macao open, we know that the other Chinese market of Taiwan will have great motivation to join back in the trade of Canadian beef, using the re-establishment of trade in Hong Kong and Macao as part of the justification for rejoining.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est une minorité — cela incitera fortement ->

Date index: 2021-12-06
w