Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est une belle majorité grandissante » (Français → Anglais) :

C’est la condition sine qua non pour que voie enfin le jour la déconfessionnalisation politique prévue par les accords de Taëf et souhaitée par une majorité grandissante de Libanais.

That is the condition sine qua non for the political secularisation that is provided for in the Taif Agreements and that a growing majority of the Lebanese people want to happen.


S'agissant du calendrier d'adoption de l'euro, 17 % des citoyens des dix nouveaux États membres souhaitent que l'euro devienne leur monnaie dès que possible, 32 % estiment qu'il devrait être adopté après un certain temps et une majorité relative grandissante (46 %, soit une hausse de 6 %) pense que l'introduction de la monnaie unique devrait intervenir aussi tard que possible.

Concerning the time frame for adopting the euro, 17% of respondents in these ten countries indicate that they would like the euro to become their currency as soon as possible, while 32% respond that some time should elapse before it is adopted. A growing relative majority (46%, an increase of 6%) believes that it should be adopted as late as possible.


- (EN) J’applaudis à ce rapport et je me réjouis de la belle majorité qu’il a recueillie au sein de cette Assemblée.

I applaud this report and am delighted by the size of the majority it achieved in this house.


- Il faudra retenir de cette session que nous y aurons longuement débattu d'un rapport sur la sécurité européenne, dont le contenu est pour l'essentiel totalement dépassé et que nous nous serons interdits, à une belle majorité, de débattre de la guerre en Irak au moment où son issue se joue et alors que ses conséquences concernent au premier chef notre sécurité.

– (FR) What we should retain from this sitting is that we have debated at length a report on European security, whose content is for the most part completely out of date, and that we have refrained, by a great majority, from debating the war in Iraq at a time when its outcome is at stake and its consequences concern our security first and foremost.


Aussi, j'espère que nous arriverons demain à une belle majorité, pour une politique meilleure.

I therefore hope that we as a group will be achieving a decent majority for a better approach.


Le raisonnement du rapporteur traduit le point de vue le plus extrême qui puisse selon moi être accepté. J’entends par là que nous devons réunir au sein de ce Parlement une large majorité en faveur de ce projet de longue haleine, car un système de paiement européen appartiendrait depuis belle lurette déjà à la réalité si les banques et les caisses d’épargne l’avaient voulu.

The rapporteur's argument is as far as I am prepared to go, and I therefore think that we need to secure a broad majority in favour of this long-awaited project here in Parliament, because a European payment system would have been a reality long ago if the banks and building societies had wanted it.


Une majorité grandissante d'acteurs québécois, nous l'espérons, pourront entraîner dans leur sillage l'ensemble de la société québécoise, et cette société québécoise, par ses acteurs régionaux, endosse pleinement le projet de décentralisation du nouveau gouvernement du Québec.

A growing majority of Quebec players, we hope, will be able to pull along in their wake all of Quebec, and Quebec society, through its regional players, fully supports the decentralization proposal put forward by the new Quebec government.


C'est une belle majorité grandissante. Tristement, nous, citoyens francophones, n'avons toujours pas le soutien nécessaire de notre gouvernement fédéral afin d'offrir à nos artistes des outils de développement équitables.

Happily, this majority is increasing, but unfortunately, we, as francophone citizens, do not always have the support we need from our federal government in order to provide our artists with proper development tools.


Selon les statistiques, une majorité grandissante des enseignants dans le monde est composée de femmes et, malgré les différences d'un pays à l'autre, les femmes sont sous-représentées dans les postes de direction et de gestion.

Statistics show an increasingly large majority of women teachers in the world, but women are under-represented in managerial positions to varying degrees, depending on the country.


En tant que membre de la majorité grandissante, je vous demande de cesser de gaspiller notre santé et notre temps.

As a member of the fastest growing majority, stop wasting away our health, our time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est une belle majorité grandissante ->

Date index: 2021-10-14
w