Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est sûrement très négatif » (Français → Anglais) :

Un sondage de février 2013 (TNS) indiquait que 63 % des citoyens lettons interrogés sont très négatifs ou assez négatifs par rapport à l'euro, alors que 33 % ont une attitude très positive ou assez positive envers la monnaie unique.

Polling data from February 2013 (TNS) indicated that 63% of the interviewed Latvian citizens are either very or rather negative towards the euro, compared to 33% who have a very or rather positive attitude towards it.


Bien sûr, il y a la question cruciale de la démocratisation, car sans une démocratie sociale le processus de paix deviendra sûrement très difficile.

Of course, there is also the huge issue of democratisation because, without social democracy, the peace process will certainly become a very difficult process.


De multiples enquêtes effectuées notamment par des régulateurs nationaux, des organisations de consommateurs, des médiateurs, ont mis en évidence de graves dysfonctionnements et des effets très négatifs pour les consommateurs de la libéralisation des marchés du gaz et de l’électricité, des postes, des chemins de fer, notamment en termes d’augmentations des prix, de manque de transparence dans le mode de tarification, de baisse de qualité des services, en totale contradiction avec les objectifs de la libéralisation en faveur des usagers.

Many studies carried out by national regulatory bodies, consumer organisations, ombudsmen etc. have shown the serious shortcomings and extremely negative impact on consumers of the liberalisation of the markets in gas, electricity, post and rail services, in terms of rising prices, a lack of transparency in charging practices and a reduction in service quality – completely contrary to the aims of liberalisation in the users' interests.


Les exigences qui entraînent une charge administrative importante sans fournir d’avantage précis en matière de santé publique ont un impact très négatif sur la compétitivité de l’industrie européenne.

Requirements that cause a high administrative burden without providing a clear public health benefit have a strong negative impact on the competitiveness of the EU industry.


Il a toutes les capacités pour être un bon banquier central avec, dans les éléments de valeur ajoutée, deux aspects que je voudrais mentionner: un certain sens de la communication - ce qui, pour un banquier central, est sûrement très utile - mais aussi une vision enrichie par une certaine pluridisciplinarité.

He has all the abilities to be a good central banker together with two additional assets I would like to mention: an ability to communicate, which is certainly very useful for a central banker, and also a vision enriched by a multidisciplinary approach.


Toutefois, ces lourdes pertes avaient un impact très négatif sur le ratio de fonds propres de base qui devait servir de tampon capable d'absorber d'autres pertes éventuelles et qui était donc essentiel pour garntir la viabilité; ce ratio était tombé à 5,6 % et, avec presque [...]*, était nettement inférieur à ce qui était prévu à l'origine pour 2002 ([...]*).

However, this heavy loss had a considerable negative impact on the core‐capital ratio intended as a cushion against possible further losses and hence essential to viability, which dropped as a result to 5,6 % and thus by a considerable margin of almost [...]* % fell short of the [...]* % figure originally planned for 2002.


Empêcher dans ce cas les États membres d'accorder des allégements fiscaux à tous les marins aurait des effets très négatifs sur la compétitivité des armateurs européens, qui pourraient être incités à changer de pavillon.

Preventing Member States from granting tax relief to all seafarers in this case would have very negative effects on the competitiveness of European shipowners, which could be encouraged to flag-out.


Je suis tout à fait d’accord avec vous pour dire qu’il absolument indispensable d’informer avec précision l’opinion publique bulgare de la nécessité de cette fermeture, ainsi que des mesures d’accompagnement, car en effet - et vous le savez sûrement très bien - de larges pans de la société bulgare ne comprennent pas cette exigence de la communauté internationale.

I entirely agree with you that it is a matter of absolute necessity to inform the Bulgarian public in precise terms of the need for decommissioning and the measures that are to accompany this, as in fact – as you are no doubt well aware – the people of Bulgaria do not, as a whole, understand this requirement by the international community.


L'utilisation inadéquate de pesticides et notamment de nématicides peut avoir des effets très négatifs en raison de leur faible sélectivité.

The inappropriate use of pesticides and in particular nematicides can have very negative effects because of their poor selectivity.


Par contre, le constat est très négatif en ce qui concerne la réaction des établissements à qui une indemnité a été réclamée pour retard de paiement: soit ils ignoraient être tenus de la verser, soit ils ont purement et simplement refusé de le faire.

However, the institutions' performance when asked to pay compensation for late payments was very bad: the banks were either ignorant about their obligation to pay compensation or unwilling to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est sûrement très négatif ->

Date index: 2022-12-25
w