Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est que même si certains de nos collègues députés souhaitent » (Français → Anglais) :

– (DE) Madame la Présidente, ce qui me surprend particulièrement dans ce débat, c'est que même si certains de nos collègues députés souhaitent formuler en détail comment la concurrence doit se produire – et il existe plusieurs moyens possibles de le faire –, ils ne sont pas prêts à parler de davantage de transparence, davantage d'incitants en vue d'économiser de l'énergie, des opportunités pour les consommateurs d'énergie de dépose ...[+++]

– (DE) Madam President, what particularly surprises me about this debate is that even though some of our fellow Members want to prescribe in detail how competition should take place – and there are several possible ways of doing this – they are not prepared to talk about more transparency, more incentives to save energy, opportunities for energy consumers to lodge complaints or the fight against energy poverty.


Quand je pense à la façon dont les Hongrois vont réagir à ce débat et aux accusations lancées par certains de mes collègues députés sans se baser sur des citations directes, j’imagine aisément que certains trouveront extrêmement arrogante la façon dont nous parlons d’eux et de l’évolution de leur pays.

When I consider how the Hungarians will react to this debate and to the accusations being bandied about by some of my fellow Members without any support from direct quotations, then I can well imagine that some will find the way that the Hungarians and their country’s development are being discussed here to be extremely arrogant.


Certains m’accusent dans la presse, certains de mes collègues députés m’attaquent sur ce point, ils disent: tout cela est bien beau, mais ce que vous écrivez apporte de l’eau au moulin des eurosceptiques.

In the press, I have had some people accusing me, some of my fellow Members challenging me on this, saying: this is all well and good, but what you are writing puts wind in the sails of the Eurosceptics.


Il est clair que certains de nos collègues députés, au sein même de cette assemblée, ne l’ont pas encore compris.

It is clear that a number of our fellow Members in this Hemicycle still do not get it.


Refusons-nous de reconnaître la légitimité des représentants élus, des députés, des sénateurs et de certains de nos collègues députés européens?

Do we not acknowledge the legitimacy of the elected representatives, Members of Parliament, senators and some of our fellow MEPs?


Certains de mes collègues députés croient que le projet de loi C-38 mérite d'être adopté parce que tous nos électeurs méritent la jouissance de leurs droits.

Fellow members of this place believe Bill C-38 deserves to be law because all our constituents deserve their rights.


M. Harbance Singh Dhaliwal (Vancouver-Sud, Lib.): Monsieur le Président, même si certains de mes collègues souhaitent taire la chose, je suis dans l'obligation de signaler que, mardi soir, au Club de garçons et filles d'Ottawa, les députés et les pages ont disputé leur match de basket-ball annuel.

Mr. Harbance Singh Dhaliwal (Vancouver South, Lib.): Mr. Speaker, I am compelled to report, although some of my colleagues wanted to keep this matter quiet, that on Tuesday evening at the Boys and Girls Club of Ottawa the MPs and pages clashed in their annual basketball game.


C'est pourquoi le Bloc québécois s'oppose à ce projet et préfère opter en accord avec certains de nos collègues députés, comme le député de Vancouver-Quadra, d'aller dans la voie de développer à l'intérieur même du cadre de l'institution parlementaire tous les mécanismes prévus pour rappeler les députés qui ne sont pas capables ...[+++]

That is why the Bloc Quebecois is opposed to this bill and prefers, along with some of our fellow members, like the hon. member for Vancouver Quadra, to take the option of developing within the institution of Parliament itself all the mechanisms for recalling members who are unable to do their job and represent their constituents democratically.


Mme Madeleine Dalphond-Guiral: Monsieur le Président, je suis pas mal forte en français, je suis un peu moins forte en mathématiques, mais j'avoue que nos jeunes du primaire et du secondaire qui se classent bien auraient très bien vu, au moment où vous avez déclaré qu'il y avait quorum que, hélas, il n'y avait pas 20 députés, même si certai ...[+++]

Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral: Mr. Speaker, I am rather proficient in French, but not that much in mathematics; however I am sure that students in primary and secondary schools would have seen, when you said that we had quorum, that unfortunately there were not 20 members present, even though some of our colleagues count for two.


Nous avons augmenté la capacité à Penticton et je me suis personnellement engagé, de même que certains de nos collègues, à retourner à Penticton dans environ trois semaines pour revoir ces gens-là et nous assurer que nous avons donné suite à toutes leurs demandes, car ils en avaient plusieurs.

There has been additional capacity put into Penticton. I've personally committed, along with some of our colleagues, to go back to Penticton in about three weeks' time to have yet another meeting to make sure we're meeting all of the demands, because they have a variety of different requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est que même si certains de nos collègues députés souhaitent ->

Date index: 2021-08-19
w