Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "c'est pour moi aussi un plaisir vraiment extraordinaire " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'ai moi aussi le plaisir de parler de la motion M-386, qui a été présentée par le député de Toronto-Centre.

Mr. Speaker, it is also my pleasure to rise and speak to Motion No. 386 by the member for Toronto Centre.


J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


Monsieur le Président, j'ai moi aussi le plaisir, comme de nombreux autres députés aujourd'hui, de présenter une pétition concernant la protection de la Sécurité de la vieillesse.

Mr. Speaker, I too am pleased to table a petition, just like so many others have today with respect to the protection of OAS.


M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je me fais moi aussi un plaisir de présenter une pétition, signée par un certain nombre de Canadiens, y compris plusieurs habitants de ma propre circonscription de Mississauga-Sud.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am also pleased to present a petition signed by a number of Canadians, including some from my own riding of Mississauga South.


- (EN) J'ai moi aussi grand plaisir à accueillir le président en exercice du Conseil ici.

– I also would like to express my pleasure at seeing the President-in-Office of the Council here.


[Traduction] M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, c'est pour moi aussi un plaisir de commenter le projet de loi C-54, Loi favorisant l'activité physique et le sport.

[English] Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure for me as well to speak to Bill C-54, an act to promote physical activity and sport.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est pour moi aussi un plaisir vraiment extraordinaire d'ajouter quelques mots à ce que vient de dire le sénateur Lynch-Staunton à propos de notre estimé collègue, le sénateur John Macdonald, à l'occasion de son 90e anniversaire, qu'il a célébré le 3 mai. Il est vrai que nous nous y prenons un peu tard, mais nos félicitations et nos voeux n'en sont que plus sincères et chaleur ...[+++]

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, it is indeed a distinct pleasure for me to add a few words to those of Senator Lynch-Staunton about our esteemed colleague Senator John Macdonald on this special occasion as we honour his ninetieth birthday, which he celebrated on May We may be a little bit late, perhaps, but our congratulations and our good feelings are strong and vibrant.


- (SV) Monsieur le Président, j'ai moi aussi le plaisir de féliciter la Commission pour son Livre blanc sur la sécurité alimentaire, qui constitue une proposition valable, ainsi que M. Bowis, pour avoir, par son travail, amélioré et renforcé de façon remarquable cette proposition.

– (SV) Mr President, I too have the pleasure first of all of commending the Commission for its White Paper on food safety, which is a good proposal, and Mr Bowis too for having done an excellent job of improving and fine tuning this proposal.


- (IT) Monsieur le Président, j'apprécie moi aussi le travail accompli par le rapporteur et par la commission de l'environnement dans le sens d'une stratégie vraiment avancée.

– (IT) Mr President, I too appreciate the work of the rapporteur and the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy on a genuinely advanced strategy.


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post, afin que cette grand ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pour moi aussi un plaisir vraiment extraordinaire ->

Date index: 2022-09-13
w