Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enregistrement électronique

Vertaling van "c'est notre douzième séance " (Frans → Engels) :

Comme elles étaient doubles, nous pourrions dire que c'est notre douzième séance, mais nous avons eu six séances de quatre heures chacune.

They were double meetings and this should really be our twelfth meeting, but there have been six meetings of four hours each in length.


Le président: Nous en sommes aujourd'hui à notre douzième séance tenue conformément à notre mandat relatif à l'étude de la cohésion sociale au Canada.

The Chairman: Colleagues, this is our twelfth meeting pursuant to our mandate to study social cohesion in Canada.


La plupart d'entre nous partirons demain pour Bonn en vue de participer à la douzième séance des organes subsidiaires, qui aura lieu les 15 et 16 juin.

Most of us will be leaving for Bonn tomorrow to participate in the 12th session of Subsidiary Bodies, which will be held on June 15 and 16.


Ce fut une séance riche en émotions, non seulement parce qu’elle a traité du sujet des droits de l’homme, mais aussi parce qu’il s’agissait de notre dernière séance.

This was a emotionally charged sitting, not only because of the human rights issues, but because it was our last sitting.


– (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Jouyet, je suis membre de l’assemblée parlementaire paritaire ACP - UE et, lors de notre dernière séance organisée à Kigali, au Rwanda, j’ai entendu le président Kagame parler de la nécessité de stabiliser la situation en Afrique centrale.

– (PL) Mr President, Commissioner, Mr Jouyet, I am a member of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly and during the last session held in Kigali, Rwanda, I listened to President Paul Kagame, who spoke of the need to stabilise the situation in Central Africa.


– (EL) M. le Président, lors de notre dernière séance plénière du 16 juin à Strasbourg, vous aviez fait une déclaration à propos de la situation en Palestine.

– (EL) Mr President, during our previous plenary session on 16 June in Strasbourg, you made a statement regarding the situation in Palestine.


Nous sommes le jeudi 7 février 2008 et tenons la douzième séance du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international.

This is the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development.


[Enregistrement électronique] Je souhaite à tout le monde la bienvenue à la douzième séance du Comité permanent du patrimoine canadien.

[Recorded by Electronic Apparatus] Welcome, everyone, to the twelfth meeting of the Standing Committee on Canadian Heritage.


Notre prochaine séance parlementaire abordera la résolution sur la Tchétchénie.

In the next parliamentary sitting we will be debating the resolution on Chechnya.


Lors de notre dernière séance plénière, nous avons approuvé une troisième résolution sur les résultats du sommet de septembre et je voudrais profiter de cet anniversaire pour rappeler notre détermination à ce que des réformes telles que la création d’un Conseil des droits de l’homme ou de la Commission de consolidation de la paix deviennent réalité avant la fin de la 60e session de l’Assemblée générale.

During our last plenary session we approved a third Resolution on the results of the September Summit and I would like to take advantage of this anniversary to express once again our determination that reforms such as the creation of a Human Rights Council or the Peace Consolidation Committee should become realities before the end of the 60th session of the General Assembly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est notre douzième séance ->

Date index: 2025-04-02
w