Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est le plus élevé que nous ayons relevé " (Frans → Engels) :

Ce nombre est stupéfiant; c'est le plus élevé que nous ayons relevé en Iran depuis de nombreuses années.

That is a staggering number, and that is the largest number of executions we have seen in Iran in many years.


Au total, 1,2 million de réfugiés ont bénéficié du soutien humanitaire de l'UE par l'intermédiaire de notre programme d'assistance en espèces le plus important que nous ayons encore jamais mis en œuvre.

1.2 million refugees have benefitted from EU humanitarian support through our largest ever cash assistance programme.


Je suis très reconnaissant à l'UE pour le soutien qu'elle nous apporte dans la mobilisation de la communauté internationale autour d'une réponse globale concertée à la crise financière la plus grave que nous ayons connue en soixante-dix ans d'existence, ainsi que pour son aide à forger de nouvelles alliances financières, qui sont nécessaires à l'amélioration de la diversité de nos revenus».

I am very grateful for the support of the EU in mobilising the international community around a concerted global response to the most severe financial crisis in our seventy year history and helping us build new funding alliances needed to ensure improved income diversity".


Cela signifierait que, pour les engagements les plus faibles, nous autoriserions de fait une augmentation des émissions des pays développés de 2,6 % au-dessus des niveaux de 1990 et que, pour les engagements les plus élevés, nous n'obtiendrions qu'une réduction de 2 % par rapport à 1990.

This would mean that for the lower end of the pledges we would in fact allow for an increase in developed country emissions of 2.6% above 1990 levels and for the higher end of the pledges we would only see a 2% reduction in relation to 1990.


Je souhaite que nous ayons aujourd'hui le même courage, la même patience et la même détermination pour relever les défis européens de façon aussi indéfectible qu'Helmut Kohl.

I wish us as much courage, patience and determination to take on the challenges facing Europe as unwaveringly as Helmut Kohl.


Je dirai simplement à la Chambre que les mises en chantier, par exemple, sont en hausse de plus de 20 p. 100. Ce pourcentage est le plus élevé que nous ayons vu en six ans.

Let me just tell the House that our housing starts, as an example, are up more than 20%. That is the highest in six years.


Malgré des améliorations récentes de la situation économique, la crise économique et sociale la plus dure que nous ayons traversée ces dernières années a eu des répercussions considérables.

In spite of recent improvements in economic conditions the legacy of the worst economic and social crisis in recent times has been far-reaching.


«Bien que nous ayons relevé des cas de non-conformité et constaté que la qualité faisait parfois défaut dans le cadre du cycle de vérification audité, la mise en œuvre de nos recommandations devrait permettre d'accroître l'efficacité des travaux de la Commission au cours du prochain cycle, après septembre 2015».

“Although we found cases of non-compliance and lack of quality in the audited verification cycle, the effectiveness of the Commission’s work in the next cycle after September 2015 is likely to be improved through the implementation of our recommendations”.


Mais le but le plus élevé que nous ayons atteint est sans aucun doute la stabilité dont jouit le continent tout entier.

But our outstanding achievement is without doubt the stability it has brought the whole continent.


Pourquoi n'ont-ils pas parlé du faible taux d'inflation, du faible taux d'intérêt, des taux d'emploi qui sont les plus élevés que nous ayons connus depuis des dizaines d'années ou de la première série d'excédents à être enregistrée depuis des années?

Why did they not talk about the low inflation rate, the low interest rate, the employment rates which are the highest in decades, and the first series of surpluses we have had in years?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est le plus élevé que nous ayons relevé ->

Date index: 2025-03-20
w