Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est exprimé aussi clairement » (Français → Anglais) :

Le mandat exprime donc clairement l’idée que les normes européennes doivent être élaborées en coopération avec l’ISO.

The mandate therefore clearly expresses the idea that European standards be developed in cooperation with ISO, the international standards body.


L’inégalité entre les sexes est aussi clairement perceptible, et les femmes sont généralement plus menacées que les hommes.

Also, the gender divide is clearly visible and women are generally more at risk than men.


Si vous regardez leurs rapports annuels, et aussi le mien, vous verrez que c'est quantifié, c'est qualifié, c'est exprimé aussi clairement et aussi fortement qu'il est possible de le faire.

If you take a look at our annual reports, if you look at my annual report, you'll find that it's quantified, it's qualified, it's stated as baldly and as powerfully as I can.


Mais depuis le début, le gouvernement du Canada exprime aussi clairement la nécessité d'établir un processus de négociation élargi, un processus allant au-delà de l'accès aux pêches et tenant compte des questions fondamentales en matière de droits autochtones et issus des traités.

But from the beginning the Government of Canada has also said clearly that a broader negotiation process is needed, one that looks beyond fishery access and considers more fundamental questions about aboriginal and treaty rights.


Si la crise des migrants en Méditerranée a fait se braquer les projecteurs sur les besoins immédiats, elle a aussi clairement mis en évidence les limites structurelles de la politique migratoire de l'Union et des instruments dont cette dernière dispose.

The migration crisis in the Mediterranean has put the spotlight on immediate needs. But it has also revealed much about the structural limitations of EU migration policy and the tools at its disposal.


Pourquoi est-ce que je soulève cette importante question? Personne n'a su exprimer aussi clairement que le chef national de l'Assemblée des Premières Nations combien il importe que le gouvernement s'acquitte de sa responsabilité de consulter rigoureusement et directement les peuples autochtones à l'avance et de tenir compte de leurs intérêts.

Nobody makes it more clear how important it is that the government deliver on its responsibility for advanced, thorough, direct consultation with aboriginal peoples and to consider and accommodate their interests than the current National Chief of the Assembly of First Nations.


Les mesures en matière de cyber sécurité et de lutte contre la cybercriminalité comportent aussi clairement une dimension «droits de l'homme».

A clear human rights perspective shall also be present in measures addressing cyber-security and the fight against cybercrime.


Une telle interprétation découle aussi clairement du libellé de l'article 41, paragraphe 2, et de l'article 42 de la décision: l'article 41, paragraphe 2, permettait aux États membres de suspendre temporairement, à savoir jusqu'au 6 septembre 2003 au plus tard, l'application de certaines dispositions de la décision en publiant une déclaration d'incompatibilité entre celles-ci et leur législation nationale.

Such an interpretation also follows clearly from the wording of Articles 42 and 41(2) of the Decision: by way of exception, Article 41(2) allowed Member States temporarily to suspend the application of certain provisions until 6 September 2003 at the latest, by issuing a declaration in case of an incompatibility between the national law and the Eurojust Decision.


Dans quel genre de société vivons-nous si l'on n'a plus aucun respect pour la vie?» Le projet de loi C-37 ne tient absolument pas compte des préoccupations de ceux qui se sont exprimés aussi clairement et sincèrement.

What kind of society do we live in when there is no respect for life?'' Bill C-37 does nothing to reflect the concerns of those who have spoken up with such clarity and sincerity.


Ce n'est pas que l'interprétation qu'on peut en faire n'était pas intentionnelle, mais elle ne l'était pas; le Parlement s'exprime aussi clairement que possible à cet égard.

It is not that how one might interpret it was not intended to, but it does not, that Parliament is speaking as clearly as it can in this regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est exprimé aussi clairement ->

Date index: 2022-08-08
w