Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est encore assez modeste » (Français → Anglais) :

Toutefois, le rôle du groupe consultatif, pour ce qui est de donner une impulsion à l’élaboration d’actions politiques en faveur de la société de l’information et de coordonner celles-ci, semble avoir été assez modeste jusqu’à maintenant en raison de l’engagement variable des États membres ainsi que du manque d’interactivité au sein du groupe.

However, the role of the Advisory Group in creating impulses in terms of developing Information Society policy actions and in coordinating these policies seems to have been limited so far, due to variable engagement by Member States as well as the lack of interactivity in the group.


Une poignée seulement de pays ont fixé des objectifs, qui sont souvent assez modestes (voir le point 5).

Only some countries have set targets, which are often not very ambitious, see under 5.


a) la plus grande partie du programme finlandais Interreg est mise en oeuvre par le biais de projets de taille assez modeste (la contribution de l'Union européenne varie en général entre 200000 et 250000 euros).

(a) most of the Finnish Interreg programme is implemented through projects of a relatively small size (typical EU contribution of 200000 to 250000 euro).


De surcroît, les coûts induits par la représentation en justice dans une affaire complexe peuvent constituer des dépenses considérables, surtout pour les opérateurs économiques de taille assez modeste.

Furthermore, the costs of legal representation in a complex case may constitute substantial expenditure, in particular for smaller economic operators.


En outre, les aides en faveur de l'innovation sont souvent assez modestes et ne faussent que peu la concurrence, notamment si elles s'inscrivent dans le droit fil des initiatives phares de la stratégie Europe 2020 et du nouveau programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" .

Moreover, many aid measures for innovation are relatively small and create no significant distortions of competition, in particular if they are in line with the Europe 2020 flagship initiatives and the new framework programme for research and innovation, Horizon 2020.


En outre, les aides en faveur de l'innovation sont souvent assez modestes et ne faussent que peu la concurrence.

Moreover, many aid measures for innovation are relatively small and create no significant distortions of competition.


Aujourd’hui encore, les fonds de capital-risque européens ont un caractère largement national, leur taille est trop réduite et ils sont souvent incapables d’assurer un flux d’opérations suffisant, les conditions-cadres n’étant pas encore assez favorables.

European venture capital funds continue to be largely nationally oriented, too small and often unable to secure a deal flow as the framework conditions are still not favourable enough.


Je pense que cette excuse ne devrait plus être acceptée, premièrement, parce que nous avons maintenant l’initiative dans le domaine des investissements - même si elle reste assez modeste et n’aura certainement pas les effets qu’a eu le plan Marshall, avec encore moins d’argent, sur la reconstruction de l’Europe - et, deuxièmement, parce que nous ne nous rendons pas compte à quel point une meilleure coordination entre les États membres peut permettre de récupérer les pertes de revenus, non seul ...[+++]

I believe that this excuse should no longer be considered appropriate, firstly because we now have the investment initiative – even though it is quite modest and will certainly not have the effects that the Marshall Plan, with even less money, did in reconstructing Europe – and, secondly, because we are giving no thought to how better coordination by the Member States can recover lost revenue, not only through the fight against organised crime and the black economy, but also – and primarily – by combating tax evas ...[+++]


Le commerce électronique entre les entreprises et les consommateurs demeure assez modeste.

Business consumer e-commerce is still rather small.


C'est un problème qui se pose encore assez vivement avec nos amis d'outre-Atlantique. Ce fut le cas avec l'administration précédente et ça l'est encore avec l'actuelle.

It continues to be an issue that we raise with our transatlantic friends with considerable vigour. We did so with the last administration and we are doing so with this one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est encore assez modeste ->

Date index: 2021-01-15
w