Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est devenu absolument essentiel " (Frans → Engels) :

Il est absolument essentiel de veiller à ce que la situation des femmes dans la recherche assurée par les entreprises soit prise en compte dans l'analyse.

It is of the utmost importance to make sure that the situation of women in research carried out by enterprises is also analysed.


Elle a également montré qu'il n'y avait pas de position commune quant à la manière dont ces services absolument essentiels devraient être fournis.

Moreover, there is no common opinion on how mission-critical services should be provided.


Une coopération plus étroite entre la Commission (Eurostat) et les instituts nationaux de statistique est absolument essentielle pour améliorer la qualité des statistiques européennes.

Closer cooperation between the Commission (Eurostat) and the national statistical institutes is absolutely essential, in order to enhance the quality of European statistics.


Il est absolument essentiel de pouvoir disposer de données empiriques et de statistiques fiables pour mesurer les progrès et évaluer l’efficacité des politiques et des programmes de l’Union, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020 définie dans la communication de la Commission du 3 mars 2010 intitulée «Europe 2020 — Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive» (ci-après dénommée «Europe 2020»).

Solid empirical data and statistics are absolutely essential in order to measure the progress and evaluate the efficiency of the Union’s policies and programmes, especially in the context of the Europe 2020 Strategy set out in the Commission Communication of 3 March 2010 entitled ‘Europe 2020: A strategy for smart, sustainable and inclusive growth’ (Europe 2020).


Des statistiques invariablement précises et de haute qualité, produites par les instituts nationaux de statistique indépendants sur le plan professionnel, sont dès lors absolument essentielles pour l’élaboration des politiques, à l’échelon tant national qu’européen, et en particulier dans le cadre des mécanismes de surveillance de la zone euro.

Consistently accurate and high-quality statistics, produced by the professionally independent national statistical institutes, are therefore absolutely essential for the purposes of policy-making at national and at Union level, and, in particular, in the context of the euro area’s supervisory mechanisms.


Il y a longtemps que nous défendons l’idée selon laquelle l’Europe détient une responsabilité éthique et politique dans l’apport d’une contribution déterminante au développement en Afrique, mais ces derniers temps, il devrait apparaître clairement à tout le monde que ce développement est également devenu absolument essentiel pour maintenir à la fois la stabilité sur la scène internationale et la stabilité et la prospérité en Europe.

For a long time we have been arguing that Europe has an ethical and political responsibility to make a decisive contribution to development in Africa, but in recent times it should be clear to everybody that that development has also become absolutely essential in order to maintain both stability on the international scene and stability and prosperity in Europe.


Le type de règlement absolument essentiel aux consommateurs peut s’avérer dommageable, perturbateur et inutile s’il est appliqué aux professionnels.

The type of regulation that is absolutely essential for consumers can be damaging, disruptive and unnecessary if applied to professionals.


- (EN) Au début de cette année, il est apparu qu’un dialogue macro-économique était devenu absolument essentiel et il ne fait aucun doute que la première réunion des partenaires qui se tiendra la semaine prochaine sera une avancée historique.

– At the beginning of this year a macroeconomic dialogue became absolutely essential and no doubt the first meeting of the partners to that macroeconomic dialogue next week will be an historic step.


Il s’agit d’un sujet absolument essentiel et il se peut que nos compétences soient réduites et que l’on revienne à la comitologie.

This is an absolutely crucial issue and we must prevent a drastic reduction of our powers and a return to commitology.


Il est absolument essentiel que lors du vote de demain, le Parlement adopte l’amendement proposé par votre rapporteur et certains groupes. Cet amendement vise à protéger les pères et les mères qui usent par exemple de leur droit au congé parental afin d’éviter toute discrimination.

It is absolutely vital that Parliament tomorrow adopts the amendments tabled by the rapporteur and some groups, in which both fathers and mothers are protected and which refer, for example, to exercising the right to parental leave, so that discrimination cannot take place.


w