Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aérocrète
Béton alvéolaire
Béton au gaz
Béton cellulaire
Béton de centrale
Béton de mousse
Béton imperméable
Béton imperméable à l'air
Béton mousse
Béton prémalaxé
Béton prémélangé
Béton préparé
Béton prêt à l'emploi
Béton à gaz
Béton étanche à l'air
Béton-gaz
Cuvelage en béton imperméable
Feuille d'etancheite
Film impermeable
Gaz béton
Imperméable aux poussières
Imperméable à la poussière
Les voies ferrées
Membrane impermeable
Mouleur d’éléments en béton précontraint
Mouleuse de matériaux en béton
Pour protéger
SPe 4
Voile impermeable
étanche aux poussières
étanche à la poussière

Traduction de «béton imperméable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
béton imperméable à l'air [ béton étanche à l'air ]

air-tight concrete






cuvelage en béton imperméable

concrete tanked slab | waterproof concrete tanking


Pour protéger [les organismes aquatiques/les plantes non cibles], ne pas appliquer sur des surfaces imperméables telles que le bitume, le béton, les pavés, [les voies ferrées] et dans toute autre situation où le risque de ruissellement est important | SPe 4 [Abbr.]

To protect aquatic organisms/non-target plants do not apply on impermeable surfaces such as asphalt, concrete, cobblestones, railway tracks and other situations with a high risk of run-off | SPe 4 [Abbr.]


feuille d'etancheite | film impermeable | membrane impermeable | voile impermeable

plastic sheeting underlay | plastic underlay


mouleur d’éléments en béton précontraint | mouleuse de matériaux en béton | mouleur de l’industrie du béton/mouleuse de l’industrie du béton | mouleur de matériaux en béton/mouleuse de matériaux en béton

pre-cast molder | pre-cast moulder | cement-tile maker | precast moulder


béton cellulaire [ aérocrète | béton alvéolaire | béton de mousse | béton mousse | béton-gaz | béton au gaz | béton à gaz | gaz béton ]

aerated concrete [ cellular concrete | gas concrete | foamed concrete | foam concrete ]


étanche aux poussières | imperméable à la poussière | étanche à la poussière | imperméable aux poussières

dustproof | dust-proof | dust proof | dust tight | dust-tight


béton prêt à l'emploi | béton préparé | béton de centrale | béton prémalaxé | béton prémélangé

ready-mixed concrete | prepared concrete | ready-mix | ready-mix concrete
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
103 (1) Si la Foothills crée une zone de stockage de carburant contenant un réservoir de surface d’une capacité de plus de 4 600 l elle doit entourer cette zone d’une digue de béton armé ou d’une digue de terre recouverte de plastique ou d’un autre matériel imperméable.

103 (1) Where Foothills uses a fuel storage area containing any above-ground tank exceeding 4 600 l in capacity, Foothills shall surround that area by a dyke of reinforced concrete or a dyke of earth lined with plastic or other impervious material.


88 (1) Si la Foothills crée une zone de stockage de carburant contenant un réservoir de surface d’une capacité de plus de 52 m , elle doit entourer cette zone d’une digue de béton armé ou d’une digue de terre recouverte de plastique ou d’un autre matériel imperméable.

88 (1) Where Foothills uses a fuel storage area containing any above-ground tank exceeding 52 m in capacity, Foothills shall surround that area by reinforced concrete or an earth dyke lined with plastic or other impervious material.


129 (1) Si la Foothills crée une zone d’entreposage de carburant contenant un réservoir de surface d’une capacité de plus de 5 000 l, elle doit entourer cette zone d’une digue de béton armé ou d’une digue de terre recouverte de plastique ou d’un autre matériel imperméable.

129 (1) Where Foothills uses a fuel storage area containing any above-ground tank exceeding 5 000 l in capacity, Foothills shall surround that area by a dyke of reinforced concrete or a dyke of earth lined with plastic or other impervious material.


105 (1) Si la Foothills crée une zone de stockage de carburant contenant un réservoir de surface d'une capacité de plus de 4 600 l, elle doit entourer cette zone d'une digue de béton armé ou d'une digue de terre recouverte de plastique ou d'un autre matériel imperméable.

105 (1) Where Foothills uses a fuel storage area containing any above-ground tank exceeding 4 600 l in capacity, Foothills shall surround that area by a dyke of reinforced concrete or a dyke of earth lined with plastic or other impervious material.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
105 (1) Si la Foothills crée une zone de stockage de carburant contenant un réservoir de surface d’une capacité de plus de 5 000 l, elle doit entourer cette zone d’une digue de béton armé ou d’une digue de terre recouverte de plastique ou d’un autre matériel imperméable.

105 (1) Where Foothills uses a fuel storage area containing any above-ground tank exceeding 5 000 l in capacity, Foothills shall surround that area by a dyke of reinforced concrete or a dyke of earth lined with plastic or other impervious material.


w