Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence bénévole
BANANE
Bénévole convergent
Bénévole impromptu
Bénévole indépendant
Bénévole international
Bénévole spontané
Bénévole émergent
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Organisation bénévole
Organisme bénévole
Peace corps
Pompier bénévole
Pompière bénévole
Sapeur-pompier bénévole
Sapeuse-pompière bénévole
Service juridique bénévole
Service juridique gratuit
Service juridique pro bono
Service juridique à titre bénévole
Service juridique à titre gratuit
Table ronde du secteur bénévole
Table ronde sur le secteur bénévole
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "bénévoles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agence bénévole | organisation bénévole | organisme bénévole

voluntary agency | voluntary body | voluntary organisation


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


bénévole indépendant [ bénévole spontané | bénévole convergent | bénévole émergent | bénévole impromptu ]

unaffiliated volunteer [ spontaneous volunteer | convergent volunteer | emergent volunteer | drop-in volunteer | walk-in volunteer ]


sapeur-pompier bénévole | sapeuse-pompière bénévole | pompier bénévole | pompière bénévole

volunteer fire fighter | volunteer fireman


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

international voluntary worker [ international volunteer | Peace Corps | Voluntary Service Overseas | VSO | international voluntary services(UNBIS) ]


Table ronde sur la transparence et la bonne gestion dans le secteur bénévole [ Table ronde du secteur bénévole | Table ronde sur le secteur bénévole ]

Panel on Accountability and Governance in the Voluntary Sector [ Voluntary Sector Roundtable ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


service juridique pro bono | service juridique bénévole | service juridique à titre bénévole | service juridique gratuit | service juridique à titre gratuit

pro bono legal service | volunteer legal service | voluntary legal service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons que la Commission empêche les États membres de punir les bénévoles concernés.

We want the Commission to stop those governments that are punishing volunteers.


«C’est là un signal fort au moment où nous nous préparons à donner le coup d'envoi du nouveau programme Erasmus + de l'UE, qui permettra à 4 millions de jeunes Européens d’étudier, de se former, d'enseigner ou de travailler comme bénévoles à l’étranger au cours des sept prochaines années.

“This is a strong signal as we prepare for the launch of the EU's new Erasmus+ programme which will enable 4 million young Europeans to study, train, teach or volunteer abroad in the next seven years.


Le Comité économique et social européen est particulièrement bien placé pour prendre part à une telle manifestation: nombre d'entre nous représentent des organisations volontaires; la plupart d'entre nous travaillent bénévolement pour le Comité; et tous, nous avons été bénévoles à un moment ou l'autre de notre vie", explique le président Staffan Nilsson.

The EESC is the best placed to get involved in such an event: at the European Economic and Social Committee, many of us represent voluntary organizations, most of us are doing voluntary work for the Committee, and all of us were volunteering at some point in our life", says President Staffan Nilsson.


«Si nous souhaitons réellement rendre le monde meilleur et plus sûr, nous avons plus que jamais besoin de bénévoles» a déclaré M. Kofi Annan.

"If our hopes of building a better and safer world are to become more than wishful thinking, we will need the engagement of volunteers more than ever," Kofi Annan said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette institution ne dispose pas de suffisamment de personnel propre, nous lui recommandons de faire appel à des bénévoles, dans un effort visant à promouvoir l’institution du médiateur européen; ces bénévoles pourraient venir notamment des pays de la dernière, ou des deux dernières, vague(s) d’élargissement; il pourrait s’agir également de membres du Parlement européen.

If the organisation does not have enough staff of its own, we recommend calling for volunteers in an effort to promote the European Ombudsman institution, especially volunteers from the countries from the last wave or two of enlargement, including Members of the European Parliament.


Au vu des données suivantes, à savoir la présence de 1,2 million de bénévoles en Écosse, sur une population de 5 millions de personnes, et le fait que le secteur du bénévolat représente 5 % de la population active écossaise, il nous faut reconnaître publiquement les efforts des bénévoles en Écosse et dans l'ensemble de l’Union européenne.

With 1. 2 million volunteers in Scotland – with its population of 5 million – and the voluntary sector amounting to 5% of Scotland’s workforce, we must publicly recognise volunteers’ efforts throughout Scotland and the EU.


Une majorité de députés militent depuis longtemps en faveur d'une participation accrue des autorités locales et régionales dans la politique de l'emploi et nous avons signalé que l'échange d'expériences et de méthodes par rapport à ce qui se fait à l'échelon local ainsi que par rapport au travail bénévole pourrait être financé par le biais de l'article 129.

A majority of Parliament has campaigned for a long time for local and regional efforts to be incorporated into employment policy, and we have pointed out that the exchange of experiences and methods with those operating at local level and working in a voluntary capacity could be financed via Article 129.


Nous sommes petit à petit parvenus à faire comprendre à la Commission et au Conseil l'importance des autorités locales et régionales ainsi que celle des partenaires sociaux et des organisations bénévoles dans le cadre des actions à mener au sein de la politique de l'emploi.

Gradually, we have got the Commission and the Council to realise that local and regional authorities, the social partners and non-profit organisations are important in the context of employment initiatives.


Nous reconnaissons qu'un secteur bénévole fort et vigoureux est un gage de liberté, et nous nous joignons au leader du gouvernement au Sénat pour saluer les bénévoles d'un océan aux autres.

We recognize that a strong and vigorous voluntary sector speaks directly to that freedom, and we join with the Leader of the Government in the Senate in saluting volunteers from coast to coast to coast.


Avec la collaboration des ministères de la Justice et de la Santé et de l'Association canadienne des centres d'action bénévole, nous nous affairons à produire des documents d'information et à donner aux organismes bénévoles d'un bout à l'autre du pays de la formation sur la sélection des bénévoles et des employés appelés à travailler auprès d'enfants et d'autres personnes vulnérables.

Along with partners involving the Department of Justice, the Department of Health, and the Canadian Association of Volunteer Bureaus and Centres, work is under way to create educational materials and to deliver training to voluntary organizations across the country on screening volunteers and paid staff in positions of trust with children and other vulnerable individuals.


w