Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence bénévole
Bénévole convergent
Bénévole impromptu
Bénévole indépendant
Bénévole international
Bénévole spontané
Bénévole émergent
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Organisation bénévole
Organisme bénévole
Peace corps
Pompier bénévole
Pompière bénévole
Sapeur-pompier bénévole
Sapeuse-pompière bénévole
Service juridique bénévole
Service juridique gratuit
Service juridique pro bono
Service juridique à titre bénévole
Service juridique à titre gratuit
Table ronde du secteur bénévole
Table ronde sur le secteur bénévole
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "bénévoles dans notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les bénévoles, notre plus grande richesse naturelle

Volunteers: Our Greatest Natural Resource


agence bénévole | organisation bénévole | organisme bénévole

voluntary agency | voluntary body | voluntary organisation


bénévole indépendant [ bénévole spontané | bénévole convergent | bénévole émergent | bénévole impromptu ]

unaffiliated volunteer [ spontaneous volunteer | convergent volunteer | emergent volunteer | drop-in volunteer | walk-in volunteer ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


sapeur-pompier bénévole | sapeuse-pompière bénévole | pompier bénévole | pompière bénévole

volunteer fire fighter | volunteer fireman


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

international voluntary worker [ international volunteer | Peace Corps | Voluntary Service Overseas | VSO | international voluntary services(UNBIS) ]


Table ronde sur la transparence et la bonne gestion dans le secteur bénévole [ Table ronde du secteur bénévole | Table ronde sur le secteur bénévole ]

Panel on Accountability and Governance in the Voluntary Sector [ Voluntary Sector Roundtable ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


service juridique pro bono | service juridique bénévole | service juridique à titre bénévole | service juridique gratuit | service juridique à titre gratuit

pro bono legal service | volunteer legal service | voluntary legal service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je l'ai dit, les bénévoles sont notre force mais ils sont aussi notre plus grand défi parce que, comme vous pouvez constater, si ce sont des centres ressources qui dépendent largement de bénévoles, nous ne pouvons pas nécessairement assurer à nos familles un développement réfléchi, continu et stable.

As I said, volunteers are our strength but they are also our greatest challenge, because, as you can see, if these are resource centres that depend heavily on volunteers, we cannot necessarily provide our families with well thought-out, continuous and stable development.


En tant que bénévole de longue date et promoteur de l'action bénévole, je suis heureux que cette étape ait été franchie en vue de reconnaître l'incidence du secteur bénévole sur notre pays.

As a long- time volunteer and advocate for the voluntary sector, this was another step in recognizing the impact that the voluntary sector has on our country.


Pour tout le travail qu'ils effectueront cette année et les Noël à venir, je tiens à remercier les bénévoles de cet organisme, mais aussi tous les bénévoles de notre nation et du monde entier, de permettre à plus d'enfants de pouvoir vivre la magie de Noël et de ne pas être oubliés.

For all their hard work this year and in years to come, I would like to thank the volunteers of that organization, as well as all volunteers across Canada and around the world, for allowing more children to enjoy the magic of Christmas and not be forgotten.


On en profite pour souligner la contribution des innombrables bénévoles dans notre société et pour les remercier de faire don de leur temps et de leur énergie. En tant que défenseurs d'intérêts particuliers, activistes, membres de conseils d'administration, mentors, entraîneurs, membres d'équipes de secours aux sinistrés et pompiers, pour ne nommer que quelques-uns des rôles qu'ils jouent, les 12,5 millions de bénévoles canadiens aident leur communauté à s'épanouir.

As advocates, activists, board members, mentors, coaches, disaster relief workers and firefighters, to name a few, Canada's 12.5 million volunteers help their communities grow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. reconnaît que le travail est plus qu'un simple emploi rémunérateur et que tous, jeunes et moins jeunes, contribuent largement par leur travail familial et communautaire à rendre notre société plus humaine et à stabiliser les services et les emplois; invite les gouvernements à faciliter et à reconnaître le travail bénévole, la constitution de communautés locales et l'assistance communautaire de proximité et au sein de la famille et à régler rapidement les questions de responsabilité juridique à cet égard;

19. Recognises that work means more than just paid employment and that both young and older people contribute substantially, through their work at family and community level, to making our society more humane and improving the stability of services and workplaces, and calls on governments to facilitate and recognise voluntary work, local community-building, care in the community and family care and to resolve issues of legal responsibility in that regard without delay;


Ces sept journées consacrées à l'action bénévole permettent de sensibiliser le public à la contribution essentielle des bénévoles à notre société et aussi de les remercier.

These seven days devoted to volunteerism raise public awareness of the essential contribution volunteers make to our society and give us an opportunity to thank them for it.


Je voudrais ici redire à toutes les victimes notre profonde sympathie, mais aussi adresser notre reconnaissance aux services de sécurité civile et aux bénévoles, qui ont fait preuve d’un dévouement extraordinaire.

I would like here to express again our deepest sympathy to all the victims, but also our gratitude to the civil defence services and volunteers, who have shown extraordinary dedication.


Mais permettez-moi, au nom du groupe socialiste, d'exprimer tout d'abord nos condoléances et notre tristesse aux victimes, ainsi que notre remerciement le plus sincère à tous les bénévoles qui se sont engagés, provenant aussi bien des régions concernée que des autres régions.

But please allow me, on behalf of the Socialist Group, firstly to express our condolences, our concern for the victims and also our sincerest thanks to all the volunteers who have taken action, not only those who come from the regions in question, but also those from many others.


C'est pour cette raison, et étant donné que l'importance des activités bénévoles pour notre société est ancrée officiellement dans le traité d'Amsterdam, que le Conseil a cherché, de diverses manières, à prendre en considération et à promouvoir au niveau européen cette forme différente de responsabilité sociale et a l'intention, à l'avenir d'y accorder beaucoup d'attention.

Because the Treaty of Amsterdam established the importance of voluntary work in our society, the Council has striven by various means to take this special form of solidarity into account and to promote it within Europe, and proposes to give it a great deal of attention in the future as well.


Sachant à quel point les bénévoles contribuent à notre bien-être, je me demande parfois ce que serait notre société sans leurs efforts.

Knowing how much volunteers contribute to our well-being, I sometimes wonder just how much of a society we would have without their efforts.


w