Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asari
Bistro japonais
Bistrot japonais
Brasserie japonaise
Calmar japonais
Hanneton japonais
Installation d'exposition au vide spatial
Izakaya
JEM-EF
Japan
Japan air
Japonais
Kibo
Laboratoire de recherche JEM
Laboratoire japonais JEM
Module JEM
Module Kibo
Module d'expérience japonais JEM EF
Module d'expérimentation JEM
Module d'expérimentation japonais
Module expérimental japonais
Module japonais JEM
Module japonais JEM EF
Module japonais d'expérimentation dans le vide spatial
Module pressurisé japonais JEM
Module pressurisé japonais Kibo
Palourde japonaise
Plate-forme d'exposition d'expériences au vide
Porte-instruments externes du JEM
Poulailler circulaire japonais
Poulailler rond japonais
SQJ
Scarabée japonais
Tapes japonais
Tapès japonais
Toutenon japonais

Vertaling van "bénéficié les japonais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
module japonais JEM [ module d'expérimentation JEM | module JEM | module expérimental japonais | module d'expérimentation japonais | laboratoire de recherche JEM | laboratoire japonais JEM | Kibo | module Kibo ]

Japanese experiment module [ JEM | Japanese experimental module | JEM laboratory | Japanese experiment module Kibo | Japanese experiment module Kiboh | Kibo ]


module japonais d'expérimentation dans le vide spatial [ JEM-EF | module japonais JEM EF | module d'expérience japonais JEM EF | installation d'exposition au vide spatial | plate-forme d'exposition d'expériences au vide | porte-instruments externes du JEM ]

Japanese experiment module - exposed facility [ JEM-EF | JEM exposed facility | Kibo exposed facility | Japanese exposed facility ]


poulailler circulaire japonais | poulailler rond japonais

japanese circular poultry house | japanese round poultry




calmar japonais | toutenon japonais | SQJ [Abbr.]

Japanese flying squid | SQJ [Abbr.]




palourde japonaise | asari | tapes japonais | tapès japonais

Manila clam | Japanese littleneck clam | Venus clam


bistrot japonais | bistro japonais | brasserie japonaise | izakaya

izakaya | Japanese pub


module pressurisé japonais JEM [ module pressurisé japonais Kibo ]

JEM pressurized module [ Kibo pressurized module ]


japonais | japan air | japan

Japan air | Japan | Japan grab | Japan air grab
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: J'avais demandé, monsieur Ellsworth, s'il est vrai de dire que le contingent de quelque 35 tonnes métriques de thon qui s'applique en Nouvelle-Écosse est loin d'être comparable à la limite de 180 tonnes métriques dont bénéficient les Japonais dans les mêmes eaux pour les prises secondaires de quantités illimitées de thon à nageoires jaunes, de thon blanc, de thon ventru et d'autres types de thon.

The Chairman: The question, Mr. Ellsworth, was whether it is true that the quota in Nova Scotia, somewhere around 35 metric tonnes of tuna, is a far cry from the 180 metric tonnes that the Japanese have in the same waters as a by-catch of unlimited amounts of yellowfin, albacore, big eye, and other types of tuna.


6. En ce qui concerne les pensions d’invalidité ou de survivant relevant des régimes japonais de pensions des salariés, lorsque le montant des prestations est calculé sur la base de la période définie par la législation du Japon, dans la mesure où les périodes de couverture effectivement accomplies dans ces régimes n’atteint pas ladite période définie, et que les conditions pour bénéficier de ces pensions sont réunies en application du paragraphe 1, alinéa (a) ou du paragraphe 3, alinéa (a) du présent article, le montant est calculé a ...[+++]

6. With regard to disability pensions and survivors’ pensions under the Japanese pension systems for employees, insofar as the amount of those pensions to be granted is calculated on the basis of the specified period determined by the legislation of Japan when the periods of coverage under those systems are less than that specified period, if the requirements for receiving such pensions are fulfilled by virtue of subparagraph 1(a) or 3(a) of this Article, the amount to be granted shall be calculated according to the proportion of the periods of coverage under the Japanese pension systems for employees to the theoretical period of coverag ...[+++]


M. Bolkestein a écrit au ministre japonais de la justice, Mayumi Moriyama pour la remercier de sa contribution à l'adoption de la nouvelle loi et lui a demandé de veiller à sa pleine entrée en vigueur avant la fin de la période de transition de deux ans envisagée dans le texte afin que les avocats et leurs clients puissent bénéficier le plus rapidement possible de ces nouvelles dispositions.

Mr Bolkestein has written to the Japanese Minister of Justice, Mayumi Moriyama thanking her for her contribution to achieving the adoption of the new law and asking her to bring the law fully into force before the end of the two-year transitional period envisaged in the text, so that lawyers and their clients can reap the benefits of the changes as soon as possible.


Si les chantiers nippons continuent de bénéficier d'une forte demande domestique en ce qui concerne les vraquiers étant donné que ces commandes sont pratiquement entièrement passées au Japon (conformément aux schémas de commandes traditionnels, mais aussi en vertu du fait que les chantiers japonais ont optimisé la production en série de ce type de bateau), la Corée du Sud rivalise avec la Chine en matière de contrats de tankers, principalement au profit d'armateurs européens.

While Japanese yards continue to benefit from strong domestic demand for bulk carriers since these orders are almost entirely placed in Japan (in keeping with traditional ordering patterns, but also based on the fact that Japanese yards have optimised the series production of this ship type), South Korea is battling with China for tanker contracts, mainly for European owners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus d'octroi du brevet est cependant ralenti par des discussions de caractère linguistique et par les intérêts divergents des différents offices nationaux de brevets, il en résulte pour les entreprises communautaires un coût trois à cinq fois supérieur à celui imposé à leurs concurrents américains et japonais pour bénéficier de la protection d'un brevet.

However, the introduction of the patent is being held up by debates over linguistic matters and a clash of interests on the part of the various national patent offices, with the result that European companies are being obliged to spend from three to five times more than their American and Japanese competitors in order to secure the protection of a patent.


Un chantier naval japonais, par exemple, devra désormais essayer de concurrencer des chantiers navals européens, qui bénéficient d'une aide d'État.

In future, a Japanese shipyard, for example, will compete with European shipyards that receive State aid.


Au Japon, où la demande intérieure a toujours occupé une place importante, les chantiers navals ont bénéficié de nouvelles commandes d'armateurs japonais, notamment pour la construction de vraquiers.

In Japan where domestic demand has always been an important factor, shipyards profited from some new orders from Japanese owners, in particular bulk carriers.


2. Le Conseil des ministres a décidé que ce serait une bonne chose pour l'UE de devenir membre de la KEDO, en partie pour montrer, à la lumière de sa nouvelle stratégie à l'égard de l'Asie, qu'elle s'est engagée à améliorer la sécurité en Asie (et à lutter contre la prolifération éventuelle des armes nucléaires), en partie pour faire contrepoids à l'engagement japonais dans le domaine de la sécurité en Europe concrétisé par l'aide du Japon en faveur de la Bosnie-Herzégovine et, en partie, pour permettre aux sociétés européennes, notamment celles du secteur nucléaire, de bénéficier ...[+++]

The Council of Ministers decided that it would be a good thing if the EU were to become a member of KEDO, partly to show, in the light of its new strategy for Asia, that it was committed to improving security in Asia (and combatting possible proliferation of nuclear weapons), partly to balance a Japanese commitment to security in Europe through Japan's aid for Bosnia-Herzegovina, and partly to enable European companies, especially those in the nuclear sector, to benefit from the contracts that KEDO would be awarding.


Ces subventions, qui n'ont pas été notifiées à l'OMC, peuvent être considérées comme spécifiques dès lors qu'elles ne sont accordées qu'à certaines entreprises établies sur le territoire sous la juridiction du gouvernement japonais et qu'il n'existe pas de critère neutre et horizontal déterminant le droit à en bénéficier.

These subsidies, which have not been notified to the WTO, may be regarded as specific in so far as they are granted only to certain enterprises established in territory under the jurisdiction of the Japanese Government and there is no neutral or horizontal criterion determining entitlement to them.


Ces motions ont donné l'occasion au Comité permanent des affaires étrangères d'entendre des témoignages très émouvants de la part des prisonniers de guerre eux-mêmes ou de leurs héritiers. Ces témoignages ont mis à nu le sort tout à fait malheureux réservé à ces prisonniers qui ont contribué à des travaux forcés, qui ont aménagé des aéroports et d'autres choses dont ont bénéficié les Japonais et le gouvernement japonais.

Those motions afforded the Standing Committee on Foreign Affairs the opportunity to hear some very moving testimony from the POWs themselves, or their survivors, who revealed all the details of the dreadful treatment accorded these prisoners, who were used as forced labour, and worked on airports and other things from which the Japanese and the Japanese government benefited.


w