Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéficié de ces interventions doivent rétablir " (Frans → Engels) :

Les nouvelles interventions ou les nouveaux produits médicaux ne doivent pas seulement être efficaces et sûrs, ils doivent également être acceptables, abordables et accessibles afin de bénéficier à la population tout entière.

It is not enough for new interventions or medical products to be effective and safe; they also have to be acceptable, affordable, and accessible so they can be put to benefit the entire population.


Les divers mécanismes qui permettent l’intervention des autorités et agences responsables de l’application de la législation doivent bénéficier d’une attention particulière, avec des dispositifs tels que les clauses de sauvegarde et les systèmes d’alerte qui entrent en action quand des risques sont décelés pour des produits déjà commercialisés.

Particular attention must also be given to the various mechanisms that allow authorities and agencies in charge of implementing legislation to intervene, through measures such as safeguard clauses and warning systems, in case risks are identified for products already on the market.


9. approuve le cadre pour le rétablissement du crédit, mais considère que des lignes directrices claires doivent être définies pour garantir que les interventions d'État dans le système bancaire, via la recapitalisation, la nationalisation temporaire ou l'apport de liquidités, ne faussent pas la concurrence; souligne en outre que les banques ayant bénéficié de ces interventions doivent rétablir rapidement un crédit normal aux entreprises, y compris les PME, et aux personnes, sous peine de sanctions si elles ne le font pas; insiste sur le fait qu'il importe que les fonds publics reçus par les banques soient utilisés pour restaurer le cr ...[+++]

9. Supports the Framework for Restoring Lending but believes that clear guidelines must be laid down to ensure that State interventions in the banking system, via recapitalisation, temporary nationalisation or provision of liquidity, do not distort competition; underlines furthermore that banks which benefited from these interventions must rapidly restore normal lending to businesses, including SMEs, and to individuals, subject to sanctions in the event of failure to do so; insists on the importance of ensuring that public funds rec ...[+++]


Les opérations bénéficiant d'une intervention du Fonds doivent être compatibles avec les dispositions du traité et les instruments adoptés en vertu du traité, avec les politiques et actions communautaires ainsi qu'avec les instruments d'aide de préadhésion.

Operations in receipt of financial assistance from the Fund shall be compatible with the provisions of the Treaty and instruments adopted under it, with Community policies and measures and with pre-accession assistance instruments.


Les opérations bénéficiant d'une intervention du Fonds doivent être compatibles avec les dispositions du traité et les instruments adoptés en vertu du traité, avec les politiques et actions communautaires ainsi qu'avec les instruments d'aide de préadhésion.

Operations in receipt of financial assistance from the Fund shall be compatible with the provisions of the Treaty and instruments adopted under it, with Community policies and measures and with pre-accession assistance instruments.


Les opérations bénéficiant d'une intervention du Fonds doivent être compatibles avec les dispositions du traité et les instruments adoptés en vertu du traité, avec les politiques et actions communautaires ainsi qu'avec les instruments d'aide de préadhésion.

Operations in receipt of financial assistance from the Fund shall be compatible with the provisions of the Treaty and instruments adopted under it, with Community policies and measures and with pre-accession assistance instruments.


Les récentes interventions incontrôlées de l’armée ne doivent pas priver les Kurdes de leurs droits, dont ils doivent bénéficier si la Turquie veut devenir membre de l’Union européenne, et j’entends par là les droits dont bénéficient les citoyens des États européens.

The recent uncontrolled interventions by the army must not deprive the Kurds of the rights which they must have if Turkey is to become a member of the European Union, by which I mean the rights enjoyed by the citizens of European states.


2. Les actions aidées au titre du présent règlement ne bénéficient pas d'une intervention des Fonds et instruments régis par les règlements (CE) n° 1164/94, (CE) n° 1260/1999, (CE) n° 1257/1999, (CE) n° 1267/1999, (CE) n° 1268/1999, (CEE) n° 3906/89, (CE) n° 2760/98, (CE) n° 555/2000 et (CE) n° 2236/95, et doivent être conformes au règlement (CE) n° 1266/1999.

2. Operations assisted under this Regulation shall not benefit from assistance from the Funds and instruments governed by Regulations (EC) No 1164/94, (EC) No 1260/1999, (EC) No 1257/1999, (EC) No 1267/1999, (EC) No 1268/1999, (EEC) No 3906/89, (EC) No 2760/98, (EC) No 555/2000 and (EC) No 2236/95, and shall comply with Regulation (EC) No 1266/1999.


Je crois qu'il est nécessaire d'agir dans une perspective plus vaste : ECHO et l'intervention de l'Union européenne doivent d'abord avoir pour but une action majeure de prévention puis, en second lieu, servir à lier l'intervention d'urgence et de première nécessité à l'intervention visant à rétablir des conditions minimales de vie, là où des catastrophes et des guerres ont sévi, permettant ainsi la présence de l'aide humanitaire également après la phas ...[+++]

We need to act in a wider perspective. The objective of ECHO and of European Union activities must be, firstly, to increase preventive action and then, secondly, to link emergency and initial relief actions to the operations intended to re-establish minimum living conditions in places affected by natural disasters and wars, thereby providing humanitarian aid during the stage following provision of emergency aid.


CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 1 SOUS A ) DU REGLEMENT ( CEE ) NO 971/68 PREVOIT QUE LES FROMAGES OFFERTS DOIVENT ETRE PRODUITS PAR DES ENTREPRISES AGREEES ; QUE LES CONDITIONS DE L'AGREMENT DOIVENT ETRE DE NATURE A ASSURER QUE L'INTERVENTION PORTE SUR LES PRODUCTIONS D'ENTREPRISES REMPLISSANT LES EXIGENCES PREVUES POUR BENEFICIER DE LA MARQUE D'ORIGINE ; QUE, PAR AILLEURS, CES ENTREPRISES DOIVENT S'ENGAGER A REMPLIR LES OBLIGATIONS NECESSAIRES A LA GESTION DE L'INTERVENTION ;

WHEREAS ARTICLE 1 ( 1 ) ( A ) OF REGULATION ( EEC ) N 971/68 LAYS DOWN THAT THE OFFERED CHEESES MUST BE PRODUCED BY RECOGNISED UNDERTAKINGS ; WHEREAS THE CONDITIONS FOR RECOGNITION MUST BE SUCH AS TO ENSURE THAT INTERVENTION IS RESTRICTED TO THE PRODUCE OF UNDERTAKINGS WHICH MEET REQUIREMENTS GOVERNING ENTITLEMENT TO THE STAMP OF ORIGIN ; WHEREAS , MOREOVER , THOSE UNDERTAKINGS MUST BE BOUND TO FULFIL THE OBLIGATIONS REQUIRED BY INTERVENTION PROCEDURE ;


w