Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Vertaling van "bénéficieront cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous réjouissons cependant de l’amélioration que cet accord apporte aux droits des personnes handicapées et de l’assistance supplémentaire dont ces personnes bénéficieront dorénavant.

However, we welcome the improvement in the rights of people with disabilities that this agreement entails and the additional assistance that these people will now receive.


Cependant, les cabinets d'audit de pays tiers ne bénéficieront de cette période transitoire que s'ils se conforment aux exigences minimales d’information, ce qui est nécessaire pour maintenir le niveau de protection des investisseurs en Europe.

However, this transition will only be granted to third-country audit firms if they comply with minimum information requirements necessary for maintaining investor protection levels in Europe.


Cependant, Monsieur le Commissaire, je voudrais également que vous nous expliquiez pourquoi, dans la stratégie UE 2020, la Commission européenne a consacré aussi peu d’attention à la sécurité et à la stabilité des retraites ainsi qu’aux garanties en matière de pension, étant donné que nous devons tenir compte de la situation qui prévaut actuellement sur le marché du travail, de la situation démographique et - c’est naturellement là l’une des questions les plus importantes - du type de pensions dont les citoyens bénéficieront dans dix ans.

However, Commissioner, I would also like to ask whether you can say why, in the EU 2020 strategy, the European Commission has devoted so little attention to the security and stability of pensions and to pension guarantees, since we have to take into account the current situation in the labour market, the current demographic situation and, indeed, this is one of the most important issues, what sort of pensions people will receive in 10 years time.


Les premières nations qui choisissent de ne pas imposer les taxes foncières ou de ne pas émettre d'obligations bénéficieront cependant des dispositions du projet de loi C-23 qui édifient des systèmes dynamiques de gestion financière et statistique.

The first nations who choose not to levy property taxes or issue bonds will nevertheless benefit from the provisions of Bill C-23, which sets up dynamic statistical and financial management systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, afin que leurs charges budgétaires respectives soient allégées, certains États membres bénéficieront, pendant la période 2007 - 2013, de taux d'appel de la TVA réduits, fixés dans une fourchette 0,225 % - 0,10 %.

However, to reduce their budgetary burden, some Member States, shall benefit, between 2007-2013, from reduced rates of call of VAT fixed at between 0.225% and 0.10%.


Cependant, l'Inde et la Thaïlande ont, il est vrai, reçu une aide humanitaire et tous peuvent obtenir une aide régionale, par exemple dans le cadre du programme Pro Eco pour le tsunami doté d'une enveloppe de 15 millions d'euros; ils bénéficieront aussi de diverses mesures d'accompagnement.

However, India and Thailand have indeed benefited from some humanitarian aid and all of these countries can benefit from regional aid such as the € 15 million Pro Eco tsunami programme and will benefit from the various flanking measures.


Les opérations sur actions propres dans le cadre de programmes de rachat et les opérations de stabilisation ne bénéficieront cependant pas d'une exemption généralisée: elles devront satisfaire à certaines conditions, qui seront déterminées par la Commission en concertation avec le comité des valeurs mobilières au cours du processus d'adoption des mesures techniques de mise en œuvre.

However, trading in own shares in 'buy back' programmes and stabilisation would not benefit from a blanket exemption: trading would have to be carried out under agreed conditions the scope of which is to be determined during the course of adoption of the technical measures by the Commission in consultation with the Securities Committee.


Je crois, cependant, que les opérateurs ferroviaires doivent savoir avec certitude s’ils bénéficieront d’un droit légal d’accès à l’ensemble du réseau.

I believe, however, that the train operators need to know for certain now whether they will be able to benefit from a legal right of access to the entire network.


Cependant, les garanties bénéficieront d'une clause d'antériorité pour tous les engagements existants au 2 avril 2003, jusqu'à leur échéance.

However, the guarantees will be "grandfathered" for all liabilities existing at 2 April 2003 until they mature.


Cependant, ces programmes venant juste de commencer, il est trop tôt pour juger dans quelle mesure les femmes des zones rurales bénéficieront de l'introduction de cette priorité.

However, as the programmes have just started, it is too early to judge to what extent rural women will benefit from the introduction of this priority.




Anderen hebben gezocht naar : cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     bénéficieront cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficieront cependant ->

Date index: 2021-07-01
w