Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup
Bien au-dessus de
Bien supérieur à
En grande partie
Grandement
Grandement supérieur à
Juger tout à son avantage de
Largement supérieur à
Se révéler d'une grande utilité pour
Sensiblement
Tirer grandement profit de
Tirer profit de
Très

Traduction de «bénéficiera grandement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly


grandement supérieur à [ largement supérieur à | bien supérieur à | bien au-dessus de ]

well above


en grande partie [ grandement ]

in no small part [ great deal | in large measure | largely ]


tirer profit de [ juger tout à son avantage de | se révéler d'une grande utilité pour | tirer grandement profit de ]

be beneficial to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, une région comme celle d'où vient la députée en bénéficiera grandement, car à cause de l'Île Pelée, du Jack Miner Migratory Bird Sanctuary, et d'autres attractions, il s'agit de l'une des plus jolies régions du monde, de sorte qu'elle en bénéficiera évidemment.

Obviously a region such as where the minister comes from will benefit greatly, because whether it's Pelee Island or Jack Miner or whatever you want, we're dealing with one of the prettiest parts of the world, so obviously that will benefit.


Il y a de très fortes chances pour que ce soit une technique exponentielle et l'ensemble de la société canadienne en bénéficiera grandement.

It is highly likely that this initiative will grow exponentially and that Canadian society as a whole will benefit greatly from it.


Cet accord bénéficiera grandement aux deux parties et aura des effets positifs pour le commerce, les investisseurs et les consommateurs en raison de la portée très large qui est envisagée.

This is a tremendously beneficial agreement for both parties, with positive impacts on business, investors and consumers alike, thanks to the very broad scope envisaged.


Je pense que la Commission en bénéficiera grandement lorsqu’elle préparera le cadre européen et cela veut dire beaucoup pour moi, à titre personnel, lorsque nous élaborons le futur cadre de cohésion, et plus particulièrement lorsque nous planifions l’avenir du Fonds social européen.

I believe the Commission will benefit a great deal in the run-up to the delivery of the European framework, and it means a lot to me personally when we develop the future cohesion policy, especially the future of the European Social Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles comprennent une amélioration à l'actuel Programme de garanties d'exportations, d'Exportation et développement Canada, qui bénéficiera grandement aux entreprises oeuvrant dans le secteur de l'automobile.

In includes an enhancement to Export Development Canada's existing export guarantee program that will increase coverage, benefiting particularly those businesses in the automotive sector.


Ce travail bénéficiera grandement de l’expérience acquise dans le cadre de projets pilotes financés par la Commission (2002-2006).

This work will greatly benefit from the experiences gathered from the pilot projects supported financially by the Commission (2002-2006).


C'est évident qu'Edmundston bénéficiera grandement des retombées économiques associées à l'élargissement de la route Transcanadienne à quatre voies jusqu'à Rivière-du-Loup.

It is obvious that Edmundston will get great economic benefits associated with the widening of the Trans-Canada Highway to four lanes up to Rivière-du-Loup.


15. reconnaît qu'une amélioration de la qualité de l'emploi contribuera, entre autres, à retenir sur le marché du travail les personnes approchant de la retraite et les femmes et, partant, bénéficiera grandement à la croissance économique; considère que l'expérience des travailleurs plus âgés revêt beaucoup d'importance pour le marché du travail;

15. Recognises that enhancing the quality of employment will assist, in particular, in keeping both women and people approaching retirement in the labour market, thereby making a significant contribution to economic growth; considers that older workers have important experience to contribute to the labour market;


9. reconnaît qu'une amélioration de la qualité de l'emploi contribuera, entre autres, à retenir sur le marché du travail les personnes approchant de la retraite et les femmes ainsi qu’à supprimer l’écart salarial entre femmes et hommes, et, partant, bénéficiera grandement à la croissance économique;

9. Recognises that improving the quality of employment will assist, in particular, in keeping both women and people approaching the end of the traditional working life in the labour market and eliminating the wage gap between women and men, thereby making a significant contribution to economic growth;


Si nous investissons dans le développement des tout petits, c'est toute la société canadienne qui en bénéficiera grandement plus tard sous divers aspects.

A investment in the early development of children will pay Canadian society in many aspects in the long run.




D'autres ont cherché : beaucoup     bien au-dessus     bien supérieur à     en grande partie     grandement     grandement supérieur à     largement supérieur à     sensiblement     tirer grandement profit     tirer profit     bénéficiera grandement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiera grandement ->

Date index: 2025-07-21
w