Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Considérant que
D'autant que
Directive qualification
LCRC
OADou
OCRC
Ordonnance sur les allégements douaniers
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "bénéficier puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

phasing-in region


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

benefit from a tax-free allowance on importation


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les marchandises bénéficiant d'allégements douaniers selon leur emploi | Ordonnance sur les allégements douaniers [ OADou ]

FDF Ordinance of 4 April 2007 on Customs Facilities for Goods depending on the Intended Use | Customs Facilities Ordinance [ CustFO ]


Ordonnance du 9 août 1988 relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ OCRC ]

Ordinance of 9 August 1988 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRO ]


Loi fédérale du 20 décembre 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ LCRC ]

Federal Act of 20 December 1985 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRA ]


programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai écrit pour dire à la commission qu'il était injuste de me forcer à cotiser à un régime d'assurance auquel je ne voulais pas participer et qu'il était immoral de me forcer à cotiser à un régime dont je ne pouvais absolument pas bénéficier puisque je quittais mon emploi pour retourner à l'école à l'automne.

I actually wrote a letter and said to the UIC that it was unfair for them to force me into an insurance program in which I did not want to participate, and that it was immoral for them to force me into one from which I could not possibly benefit since I was quitting my job to return to school in the fall.


Les consommateurs pourront aussi en bénéficier puisqu'environ un cinquième de leurs demandes de remboursement concernent des montants supérieurs à 2 000 EUR;

Consumers also stand to benefit since about one fifth of their claims exceed €2 000.


Tant les particuliers que les industriels en bénéficient puisque les factures de gaz s’allègent.

Both individual consumers and industry are benefiting from this, since we are all paying lower bills.


Les entrepreneurs directement visés ne seront pas les seuls à en bénéficier, puisque le marché européen deviendra lui aussi plus compétitif par rapport à d’autres grandes économies telles que les États-Unis, la Chine ou le Japon.

It is not only individual entrepreneurs that will benefit, since the European market will also become more competitive compared to other large economies such as the United States, China or Japan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. estime que si le recours à des lois à la majorité des deux tiers est courant dans d'autres États membres et fait partie de l'ordre constitutionnel et juridique hongrois depuis 1989, le recours fréquent aux lois cardinales pour énoncer des règles très spécifiques et détaillées porte atteinte aux principes de démocratie et d'état de droit, puisqu'il a permis au gouvernement actuel, qui bénéficie du soutien d'une majorité qualifiée, de graver dans le marbre certains choix politiques, ce qui rend plus difficile pour tout futur gouverne ...[+++]

8. Considers that while the use of two-third majority laws is common in other Member States and has been a feature of the Hungarian constitutional and legal order since 1989, the extensive use of cardinal laws to set forth very specific and detailed rules undermines the principles of democracy and the rule of law, as it has enabled the current government, which enjoys the support of a qualified majority, to set in stone political choices with the consequence of making it more difficult for any new future government having only a simple majority in the parliament to respond to social changes, and thus of potentially diminishing the import ...[+++]


K. considérant que tous les États d'Amérique centrale ont bénéficié du système de préférences généralisées Plus (SPG +), qui cessera de s’appliquer le 31 décembre 2013; considérant que le nouveau système SPG exclura, sans exception, tous les pays définis comme des pays à revenu moyen supérieur par la Banque mondiale, ce qui implique que le Costa Rica et le Panama perdront leur droit à bénéficier de ce système; considérant que le SPG est un système unilatéral, temporaire et révisable, qu’il couvre une plus petite gamme de produits et exclut la plupart des produits agricoles, tandis que l’AA permettra d’améliorer la position commerciale ...[+++]

K. whereas all states in CA benefit from the Generalised System of Preferences Plus scheme (GSP+), which will cease to apply on 31 December 2013; whereas the new GSP scheme will exclude, without exception, all the countries defined as upper-middle income countries by the World Bank, meaning that Costa Rica and Panama would lose their right to benefit from this system; whereas the GSP is unilateral, temporary, revisable, covers a smaller range of products and excludes most agricultural products, whereas the AA will improve the trading position of all CA states by establishing a new, more comprehensive, secure and mutually beneficial leg ...[+++]


Ce sont les travailleurs de l’Alberta qui vont en bénéficier, puisqu’on va leur remettre plus de 55,2 millions de dollars.

This will benefit Alberta workers, with over $55.2 million going back into their pockets.


Le premier ministre en a bénéficié, puisqu'il était propriétaire de la société à l'époque.

The Prime Minister benefited because he owned the company at that time.


E. considérant que la hausse du chômage en Europe nécessite la promotion de mesures spécifiques pour faciliter l'accès des femmes aux emplois qualifiés, puisqu'elles sont les premières à être touchées par le chômage et que, si nombre de femmes sont aujourd'hui plus qualifiées, puisqu'elles sont as en mesure de bénéficier de cet avantage, étant au contraire souvent moins bien loties qu'il y a 15 ans à cause de la libéralisation rapide, des privatisations et du passage à une économie de marché fondée sur la concurrence, par exemple dan ...[+++]

E. whereas the rising employment rate in Europe requires the promotion of specific measures in order to facilitate access to skilled jobs for women, who are the first to be hit by unemployment, and whereas, although women on the whole are now often better educated than men, they are still not in a position to benefit from this advantage or are even, because of speedy liberalisation, privatisation and a switch to a pure market-oriented economy based on competition, worse off compared with 15 years ago, as in a number of Central and Eastern European Member States,


Nos membres croient en l'économie de marché, mais ne peuvent malheureusement pas en bénéficier puisque le transport ferroviaire, un élément économique essentiel à nos affaires, n'est pas basé sur le libre marché.

FPAC members believe in a free market economy, but unfortunately we do not enjoy that experience. We live with a key economic component of our business, the railway transportation modality, that is not free market based.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficier puisque ->

Date index: 2023-07-06
w