Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Ces compagnies semblent en bénéficier énormément.
Crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public
Directive qualification
Extrêmement
LCRC
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
Progrès énorme
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Vertaling van "bénéficient énormément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump






Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

benefit from a tax-free allowance on importation


programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program


crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public

officially supported export credit


Loi fédérale du 20 décembre 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ LCRC ]

Federal Act of 20 December 1985 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces compagnies semblent en bénéficier énormément.

Those companies are benefiting tremendously.


À tout cela s'ajoute une longue période de croissance économique faible et instable, avec d'énormes différences entre les pays – la Papouasie-Nouvelle-Guinée et les îles Salomon ont bénéficié d'un taux de croissance plus élevé en raison des prix des produits de base, tandis que les Fidji et les Samoa, aux économies déjà chancelantes, ont dû faire face aux conséquences de catastrophes naturelles (6).

To this we must add a long period of low and unstable economic growth, with huge differences between countries - Papua New Guinea and the Solomon Islands have benefited from higher growth rates due to commodity prices, whereas Fiji and Samoa, which already have weak economies, have had to cope with the consequences of natural disasters (6).


L'Europe bénéficie énormément de la mondialisation.

Europe has been a huge winner from globalisation.


Cette attitude n’est pas non plus très judicieuse d’un point de vue politique, étant donné que tous nos électeurs en bénéficient énormément, que ce soit dans leur travail ou dans leurs loisirs.

This attitude is also politically unwise, as all our constituents benefit enormously in both their work and their leisure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La monoculture est encouragée par les règles mêmes qui bénéficient énormément à l'industrie agricole internationale, avec des conséquences énormes pour l'environnement.

Monoculture is encouraged by the same rules that benefit enormously international agribusiness, with dramatic consequences on the environment.


Parmi les principaux fournisseurs de l'UE, la Chine se distingue avec une industrie du textile et de l'habillement bénéficiant d'une énorme capacité de production, d'une main-d'oeuvre très nombreuse et de coûts de main-d'oeuvre nettement inférieurs à ceux de l'UE et de ses autres grands concurrents.

Among the major EU suppliers China stands out, with a textile and clothing industry which enjoys a huge production capacity, combined with a very large labour force and labour costs substantially lower than those of the EU as well as those of most of its other important competitors.


La région bénéficie d’un énorme potentiel de développement et joue un rôle croissant sur la scène internationale.

The region boasts enormous potential for development and plays a growing role on the international scene.


Nous savons tous que les étudiants participant au programme Socrates en bénéficient énormément ; malheureusement, ils ne sont pas assez nombreux.

We all know that those students who participate in the Socrates Programme benefit tremendously from it; sadly, not enough students do.


- (FI) Monsieur le Président, le marché intérieur a bénéficié énormément aux petites entreprises, mais il est possible de faire encore plus.

– (FI) Mr President, the internal market has been of huge benefit to companies, but still more can be done.


Nous avons bénéficié d'investissements étrangers directs extraordinaires, soit 92,3 milliards de dollars, l'an dernier. Le Canada est donc un pays qui attire de nombreux placements directs en capital provenant de l'extérieur, ce qui bénéficie énormément à notre économie.

Last year we received extraordinary foreign direct investment of $92.3 billion, so Canada is really a land that attracts a lot of foreign direct capital and it is extremely good for our economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficient énormément ->

Date index: 2023-02-22
w