Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
D'autant que
Directive qualification
Milieu de table
Ornement de table
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "bénéficient surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

benefit from a tax-free allowance on importation


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

phasing-in region


Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]

Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- à assurer un bon équilibre entre les droits aux prestations et les mesures d ’ activation ciblées , sur la base d’une obligation réciproque, pour que tous les jeunes, surtout les plus vulnérables, bénéficient d’un système de protection sociale.

- Offering a good balance between rights to benefits and targeted activation measures based upon mutual obligation, in order to avoid young people, especially the most vulnerable, falling outside any social protection system.


La méfiance des consommateurs nuit surtout aux petites entreprises, car les grandes compagnies bénéficient de l'image de leur marque.

Lack of trust works against small firms as large companies benefit from their brand image.


En cette matière il n'est possible d'obtenir un consensus que sur la base d'une information claire et précise de la population et surtout de ses représentants, et en bénéficiant d'une intervention crédible des autorités de sûreté dans chacun des Etats membres.

A consensus can only be achieved on this issue by providing the public, and especially its representatives, with clear and accurate information and with credible input on the part of the safety authorities in each Member State.


26. invite la Commission, dans le processus de révision du régime SPG, à faire en sorte qu'il bénéficie surtout aux pays qui en ont le plus besoin, et à simplifier les règles d'origine, afin que les pays bénéficiaires de l'initiative «Tout sauf les armes» et du régime SPG+ puissent tirer le plus grand profit des préférences qui leur sont accordées; demande que des points de comparaison, des mécanismes et des critères transparents pour l'octroi ainsi que le retrait des préférences dans le cadre de ce régime soient établis; demande également la pleine participation du Parlement européen tout au l ...[+++]

26. Encourages the Commission, during the process of reviewing the GSP system, to ensure that the countries that benefit from it most are those that are most in need, and to simplify the rules of origin so that countries that benefit from the Everything But Arms initiative and the GSP+ system may derive maximum benefit from the preferences granted; calls for the establishment of points of comparison, mechanisms and transparent criteria for granting and withdrawing preferences under this system; also calls for the full participation of the European Parliament throughout this process, particularly with regard to the Council proposal on t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. invite la Commission, dans le processus de révision du régime SPG, à faire en sorte qu'il bénéficie surtout aux pays qui en ont le plus besoin, et à simplifier les règles d'origine, afin que les pays bénéficiaires de l'initiative «Tout sauf les armes» et du régime SPG+ puissent tirer le plus grand profit des préférences qui leur sont accordées; demande que des points de comparaison, des mécanismes et des critères transparents pour l'octroi ainsi que le retrait des préférences dans le cadre de ce régime soient établis; demande également la pleine participation du Parlement européen tout au l ...[+++]

26. Encourages the Commission, during the process of reviewing the GSP system, to ensure that the countries that benefit from it most are those that are most in need, and to simplify the rules of origin so that countries that benefit from the Everything But Arms initiative and the GSP+ system may derive maximum benefit from the preferences granted; calls for the establishment of points of comparison, mechanisms and transparent criteria for granting and withdrawing preferences under this system; also calls for the full participation of the European Parliament throughout this process, particularly with regard to the Council proposal on t ...[+++]


26. invite la Commission, dans le processus de révision du régime SPG, à faire en sorte qu'il bénéficie surtout aux pays qui en ont le plus besoin, et à simplifier les règles d'origine, afin que les pays bénéficiaires de l'initiative "Tout sauf les armes" et du régime SPG+ puissent tirer le plus grand profit des préférences qui leur sont accordées; demande que des points de comparaison, des mécanismes et des critères transparents pour l'octroi ainsi que le retrait des préférences dans le cadre de ce régime soient établis; demande également la pleine participation du Parlement européen tout au l ...[+++]

26. Encourages the Commission, during the process of reviewing the GSP system, to ensure that the countries that benefit from it most are those that are most in need, and to simplify the rules of origin so that countries that benefit from the Everything But Arms initiative and the GSP+ system may derive maximum benefit from the preferences granted; calls for the establishment of points of comparison, mechanisms and transparent criteria for granting and withdrawing preferences under this system; also calls for the full participation of the European Parliament throughout this process, particularly with regard to the Council proposal on t ...[+++]


Votre rapporteur constate que la Commission rencontre des difficultés pour conclure des accords de réadmission avec des pays tiers lorsque, comme c'est le cas de l'accord à l'examen, des contreparties ne sont pas offertes aux pays tiers en échange de la signature d'accords dont bénéficie, surtout, l'Union européenne.

He notes how difficult it is for the Commission to conclude re-admission agreements with third countries in cases in which (as with this agreement) there is no reward to be offered to third countries in exchange for the signing of agreements which mainly benefit the European Union.


Surtout dans le cadre de la migration circulaire, l'octroi de la préférence communautaire pourrait bénéficier les migrants, les pays d'origine des migrants et l'Union européenne.

Especially within the context of circular migration, the granting of the Community preference could benefit migrants, their countries of origin and the European Union.


La Tanzanie, qui accueille la population de réfugiés la plus nombreuse d'Afrique, surtout du Burundi et de la République démocratique du Congo, et qui bénéficie de l'un des principaux programmes d'aide d'urgence d' ECHO, est indiquée par la communication comme périmètre idéal pour un programme pilote.

The communication designates Tanzania, which hosts the largest refugee population in Africa, mainly from Burundi and Democratic Republic of Congo, and which benefits from one of ECHO 's largest programmes of emergency relief, as an ideal locus for a pilot programme.


Force m'est de rappeler à cette Assemblée que ces accords coûtent actuellement 269 millions d'euros par an aux contribuables européens et qu'ils bénéficient surtout aux flottes de pêche espagnoles, portugaises et françaises.

I must remind the House that these agreements currently cost EU taxpayers EUR 269 million a year and are primarily of benefit to the fishing fleets of Spain, Portugal and France.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficient surtout ->

Date index: 2021-12-16
w