Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéficient enfin pleinement " (Frans → Engels) :

Enfin, pour pouvoir pleinement bénéficier des avantages du web sémantique, ELI repose sur la mise en place d’un langage spécifique pour échanger cette information.

Lastly, in order to benefit fully from the advantages of the semantic web, ELI is based on the implementation of a specific language for exchanging this information.


Enfin, pour pouvoir pleinement bénéficier des avantages du web sémantique, ELI repose sur la mise en place d’un langage spécifique pour échanger cette information.

Lastly, in order to benefit fully from the advantages of the semantic web, ELI is based on the implementation of a specific language for exchanging this information.


Libre circulation: les travailleurs de huit pays ayant rejoint l’Union européenne en 2004 bénéficient enfin pleinement de leurs droits

Free movement: workers from eight Member States that joined EU in 2004 finally enjoy full rights


Enfin, pour pouvoir pleinement bénéficier des avantages du web sémantique, ELI repose sur la mise en place d’un langage spécifique pour échanger cette information.

Finally, in order to benefit fully from the advantages of the semantic web, ELI is based on the implementation of a specific language for exchanging this information.


Enfin, l'Europe est la meilleure expression de l'équilibre entre l'unité et la diversité, indispensable pour bénéficier pleinement des avantages de la mondialisation et en éviter les éventuelles conséquences négatives.

And Europe is the best expression of a balance between unity and diversity, which is fast becoming the key to unlock the full benefit of globalisation while avoiding the possible negative consequences.


C'est pourquoi nous demandons - comme c'est clairement formulé au point 27 du rapport Méndez de Vigo-Seguro - que le Parlement européen soit pleinement associé à la politique commerciale et des relations économiques extérieures commune, tant au stade de la définition des orientations qu'aux stades de la négociation et de la conclusion - et, à ce niveau, en bénéficiant de la codécision. En effet, depuis que les compétences des parlements nationaux en matière de politique commerciale communautaire ont cessé d'exister, il est indispensab ...[+++]

We therefore demand, as clearly formulated in item 27 of the Méndez de Vigo/Seguro report, that the European Parliament be fully involved in the common trade and external economic relations policy, both in the framing of policy and in the negotiation and conclusion of agreements – and here with codecision – because if the national parliaments no longer have any powers over common trade policy it is urgently necessary for the European Parliament to take their place as an element of democratic control and that formal provision be made for it to do so.


195. Enfin, pour pouvoir bénéficier des dispositions des directives «système général», il faut être un professionnel pleinement qualifié dans son État membre d'origine. Cela fait apparaître une difficulté lorsque le concours est suivi d'une formation professionnelle.

195. Finally, in order to be able to take advantage of the "General System" Directives, persons must be fully qualified in their Member State of origin, which poses certain problems if a competition is followed by a course of professional training.


Enfin, pour pouvoir pleinement bénéficier des avantages du web sémantique, ELI repose sur la mise en place d’un langage spécifique pour échanger cette information.

Finally, in order to benefit fully from the advantages of the semantic web, ELI is based on the implementation of a specific language for exchanging this information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficient enfin pleinement ->

Date index: 2023-06-19
w