Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle a bénéficié d'un non-lieu
Il a bénéficié d'un non-lieu

Vertaling van "bénéficient elles aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


il a bénéficié d'un non-lieu [ elle a bénéficié d'un non-lieu ]

the charge against him was dismissed [ the charge against her was dismissed ]


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Where a person is entitled to only part of a Community patent, that person may ... claim to be made a joint proprietor


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, étant donné que les politiques de développement rural n’ont pas pour objet le maintien de la production, il est nécessaire de trouver une autre solution pour que les régions montagneuses puissent elles aussi bénéficier d’un «atterrissage en douceur» après la suppression des quotas.

However, since RD policies are not designed to keep production in place, another solution for mountainous areas to accommodate the "soft landing" of quota expiry is needed.


Mais l'Union, notre Union, serait elle aussi affectée, même si nous continuerions dans tous les cas à bénéficier du marché unique à 27 et de nos accords de libre-échange.

The Union, our Union, will also be affected, even if we continue to benefit from the Single Market at 27 and from our free-trade agreements.


Elles permettront de garantir que ces victimes bénéficient de la protection, des conseils et du soutien dont elles ont besoin, où qu'elles soient en Europe, immédiatement après un attentat et aussi longtemps que nécessaire.

They will ensure that victims of terrorism will receive the protection, advice and support they need, wherever they are in Europe, immediately following an attack and for as long as necessary.


Mais outre la flexibilité donnée à ces instruments, j’aimerais souligner l’importance de bien veiller à ce que les petites organisations, les petites structures puissent bénéficier elles aussi de ces aides car nous sommes aujourd’hui malheureusement trop souvent face à des situations où seules les grandes ONG en bénéficient, et ce pour une courte période.

Above and beyond the flexibility given to these instruments, however, I would like to stress the importance of really ensuring that small organisations and structures, too, can benefit from these grants, because nowadays, we are unfortunately too often faced with situations in which only large NGOs benefit from them, and only for a short period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles bénéficient elles aussi d’un accès plus facile au marché intérieur.

They too will have easier access to the internal market.


Elles bénéficient elles aussi d’un accès plus facile au marché intérieur.

They too will have easier access to the internal market.


Elle devrait aussi couvrir la méthode de calcul à utiliser pour éviter le double financement des pratiques visées à l'article 43 du règlement (UE) no 1307/2013 dans le cadre des mesures agroenvironnementales et climatiques, en faveur de l'agriculture biologique, les mesures au titre de Natura 2000 et les mesures au titre de la directive-cadre sur l'eau; la définition des zones dans lesquelles les engagements en faveur du bien-être des animaux prévoient des normes renforcées de modes de production; le type d'opérations pouvant bénéficier de l'aide au titre de la conservation ...[+++]

It should also cover: the calculation method to be used in order to avoid double funding of the practices referred to in Article 43 of Regulation (EU) No 1307/2013 for the agri-environment-climate, organic farming, measures under Natura 2000 and measures under the Water Framework Directive; the definition of the areas in which animal welfare commitments shall provide upgraded standards of production methods; the type of operations eligible for support under the conservation and promotion of forest genetic resources; the specification of the characteristics of pilot projects, clusters, networks, short supply chains and local markets th ...[+++]


Les lignes directrices pour une approche intégrée de la politique maritime[36] proposent une coordination interne des affaires maritimes au sein des États membres qui devrait elle aussi bénéficier à la mise en œuvre de la planification de l'espace maritime.

The internal coordination of maritime affairs within Member States proposed in the Guidelines for an Integrated Approach to Maritime Policy[36] should also benefit the implementation of MSP.


En ce qui concerne le projet consistant à permettre à tous les citoyens d'avoir accès à Internet à des prix raisonnables, la Commission peut-elle indiquer si elle serait favorable à l'instauration d'une obligation de service universel de façon à garantir la mise en place des infrastructures requises pour que les régions de la Communauté qui sont les plus éloignées puissent, au même titre que les autres, bénéficier elles aussi des nouvelles techniques ?

In the context of ensuring general public access to the Internet at affordable prices, can the Commission state whether it would support a universal service obligation with a view to ensuring the establishment of adequate infrastructure in order to allow the more peripheral regions of the Community to derive equal benefit from the new technologies?


En ce qui concerne le projet consistant à permettre à tous les citoyens d'avoir accès à Internet à des prix raisonnables, la Commission peut-elle indiquer si elle serait favorable à l'instauration d'une obligation de service universel de façon à garantir la mise en place des infrastructures requises pour que les régions de la Communauté qui sont les plus éloignées puissent, au même titre que les autres, bénéficier elles aussi des nouvelles techniques?

In the context of ensuring general public access to the Internet at affordable prices, can the Commission state whether it would support a universal service obligation with a view to ensuring the establishment of adequate infrastructure in order to allow the more peripheral regions of the Community to derive equal benefit from the new technologies?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficient elles aussi ->

Date index: 2022-02-09
w