1. prend note de la communication de la Commission sur les services d'intérêt général et partage la conception de la Commission, selon laquelle "la responsabilité de décider quel service doit être considéré comme un service d'intérêt général et comment il doit fonctionner incombe en premier lieu à l'échelon local” et les citoyens européens doivent bénéficier de services d'intérêt général de qualité à des prix abordables, et gratuitement lorsque la situation sociale l'exige;
1. Notes the Commission's communication on general interest services and agrees with the statement therein that what 'is to be regarded as a service of general interest and how it should be operated are issues that are first and foremost decided locally'; notes also that European citizens should receive high-quality services at affordable prices and, where justified by the social situation, free of charge;