Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités bénéficiant d'une clause d'antériorité
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public
Directive qualification
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire

Vertaling van "bénéficie davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

phasing-in region


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

benefit from a tax-free allowance on importation


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]

Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]


activités bénéficiant d'une clause d'antériorité [ activités bénéficiant d'une clause de préservation des droits acquis ]

grandfathered activities


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program


crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public

officially supported export credit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- En tant que très grand utilisateur d'énergie, l'industrie chimique devrait bénéficier davantage que la majorité des autres secteurs de la poursuite de la libéralisation du marché de l'énergie, aboutissant à une concurrence accrue et à des prix plus bas.

- As a very large user of energy, the chemical industry would benefit more than most other sectors from further energy market liberalisation, resulting in enhanced competition and lower prices.


L'enseignement supérieur est également un secteur prioritaire pour la BEI et il est souhaitable qu'il bénéficie davantage de ses prêts.

Higher education is also a priority sector for the EIB and further expansion of its lending is desirable.


La croissance de l'emploi a bénéficié davantage aux femmes et aux travailleurs âgés, alors que le chômage des hommes est désormais supérieur à celui des femmes dans toutes les catégories.

The growth in employment was more in favour of women and older workers while unemployment is now higher amongst men than women in all categories.


Ils devront aussi bénéficier davantage des possibilités ouvertes par l’éducation à distance.

They should also have greater access to the opportunities provided by distance learning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission entamera des travaux préparatoires afin de déterminer comment le marché unique des services financiers de détail pourrait bénéficier davantage aux consommateurs.

The Commission will begin preparatory work on how the single market for retail financial services can deliver more benefits to consumers.


18. félicite la Commission pour sa proposition de réforme des marchés publics et estime que l'élaboration de principes communs pour l'UE ainsi que de règles flexibles, claires et simples des marchés publics permettraient aux entreprises, et en particulier aux PME, de bénéficier davantage des possibilités offertes par les marchés publics transfrontaliers; souligne la nécessité de créer, à l'échelle de l'UE, un système des marchés publics électroniques afin d'assurer une plus grande transparence, de garantir la concurrence et de permettre une utilisation plus efficace des fonds publics;

18. Welcomes the reform of public procurement proposed by the Commission, and considers that establishing common principles at EU level, together with flexible, clear and simple rules on public procurement, would enable companies, and above all SMEs, to better exploit the opportunities offered by crossborder public procurement; emphasises that it is essential to establish an EU-wide public e-procurement system, which would ensure greater transparency and competitiveness and allow public money to be used more efficiently;


Les fonds propres auxquels l’Union européenne aura davantage accès garantiront que l’objectif de la gestion des ressources européennes consistera de moins en moins à consolider les risques systémiques et de plus en plus à créer des stimulants en faveur des économies nationales. Ces économies ne doivent pas être maintenues jalousement à l’intérieur des frontières nationales, mais mises en commun pour bénéficier davantage de la comparaison des avantages respectifs.

The own funds that the European Union will have increasing access to will ensure that the aim of EU resources management will be increasingly less to shore up systemic risks and increasingly more to create a set of stimuli to benefit national economies, not only jealously guarded within national borders, but integrated to optimise the use of the respective comparative advantages.


R. considérant que l'accord sur le commerce, le développement et la coopération (TDCA)a permis à l'Union européenne de remédier au déficit de la balance commerciale avec l'Afrique du Sud et impose davantage de contraintes à l'Afrique du Sud qu'à l'Union européenne en termes d'ajustements tarifaires, de sorte que celle-ci bénéficie davantage de l'accord actuel que l'Afrique du Sud,

R. whereas the TDCA has enabled the EU to close the gap in the trade balance with South Africa and has put a greater burden on South Africa than on the EU in terms of tariff adjustments, with the effect that the EU benefits more from the current TDCA than does South Africa,


R. considérant que l'accord TDCA a permis à l'Union européenne de remédier au déficit de la balance commerciale avec l'Afrique du Sud et impose davantage de contraintes à l'Afrique du Sud qu'à l'Union européenne en termes d'ajustements tarifaires, de sorte que celle-ci bénéficie davantage de l'accord actuel que l'Afrique du Sud,

R. whereas the TDCA has enabled the EU to close the gap in the trade balance with South Africa and has put a greater burden on South Africa than on the EU in terms of tariff adjustments, with the effect that the EU benefits more from the current TDCA than does South Africa,


R. considérant que l'accord TDCA a permis à l'Union européenne de remédier au déficit de la balance commerciale avec l'Afrique du Sud et impose davantage de contraintes à l'Afrique du Sud qu'à l'Union européenne en termes d'ajustements tarifaires, de sorte que celle-ci bénéficie davantage de l'accord actuel que l'Afrique du Sud,

R. whereas the TDCA has enabled the EU to close the gap in the trade balance with South Africa and has put a greater burden on South Africa than on the EU in terms of tariff adjustments, with the effect that the EU benefits more from the current TDCA than does South Africa,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficie davantage ->

Date index: 2021-03-18
w