L'État d'accueil peut exiger des ressortissants des autres États membres, dans la mesure où il l'exige de ses propres ressortissants, que l'activité considérée ait été exercée et la formation professionnelle reçue dans la même branche (ou dans une branche connexe) que celle dans laquelle le bénéficiaire demande à s'établir dans le pays d'accueil.
The host Member State may require of nationals of other Member States, in so far as it so requires of its own nationals, that the activity in question should have been pursued, and vocational training received, in the branch of trade (or in a related branch) in the host country in which the beneficiary wishes to establish himself.